สล็อตออนไลน์ สมัครเกมส์คาสิโน ผู้พัฒนาอสังหาริม SBOBETG8 ✔️

สล็อตออนไลน์ สมัครเกมส์คาสิโน Global Agents ผู้พัฒนาอสังหาริมทรัพย์สัญชาติญี่ปุ่นได้เปิด FILMS WAKO ซึ่งเป็นอพาร์ตเมนต์แบบใช้ร่วมกันแห่งใหม่ที่มีโรงภาพยนตร์ที่ใช้งานได้เต็มรูปแบบใน Wako จังหวัดไซตามะ เมื่อวันที่ 20 ตุลาคม บริษัทได้ขยายตัวอย่างรวดเร็วทั่วประเทศญี่ปุ่นเพื่อตอบสนองความต้องการที่พักรูปแบบใหม่ของพวกเขาที่เพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว และ FILMS WAKO เป็นอพาร์ทเมนต์แบบอยู่อาศัยร่วมกันแห่งแรกในญี่ปุ่นที่มอบประสบการณ์การรับชมที่บ้านอย่างแท้จริงในระดับและการออกแบบที่เทียบเท่ากับโรงภาพยนตร์จริง

Wako Films ภายนอก.jpg
Global Agents พยายามสร้างทรัพย์สินที่ไม่เหมือนใครซึ่งสามารถเชื่อมต่อผู้อยู่อาศัยทั้ง 123 คนผ่านธีมกลาง ปฏิสัมพันธ์เป็นอุดมคติหลักที่ทำหน้าที่เป็นรากฐานสำหรับทรัพย์สินแต่ละแห่งของบริษัท แต่ท้ายที่สุดพวกเขาก็ตัดสินใจสร้างภาพยนตร์สำหรับ FILMS WAKO เนื่องจากมีความดึงดูดใจที่แทบจะเป็นสากลและความสามารถในการเชื่อมโยงผู้คนในระดับอารมณ์และศิลปะ ผลลัพธ์ที่ได้อาจเป็นข้อเสนอที่มุ่งเน้นและยิ่งใหญ่ที่สุดของพวกเขา

Wako Cinema.jpg
พวกเขาทำให้ความฝันที่จะมีโรงภาพยนตร์ที่บ้านเป็นจริงตามแนวคิด จุดศูนย์กลางของที่พักคือพื้นที่โรงละครขนาด 40 ตารางเมตรพร้อมที่นั่งชมภาพยนตร์มาตรฐานอุตสาหกรรม 16 ที่นั่ง แบบเดียวกับที่คุณจะพบในโรงภาพยนตร์ระดับไฮเอนด์แห่งใหม่ นอกจากนี้ ด้วยหน้าจอขนาด 150 นิ้วขนาดมหึมาควบคู่กับโปรเจ็กเตอร์ EPSON 4K เกรดอุตสาหกรรมและระบบเสียงรอบทิศทาง JBL 7.1 แชนเนล ประสบการณ์ที่ไม่เคยมีมาก่อน ผู้อยู่อาศัยยังสามารถเข้าถึง 4K Apple TV, PS4 Pro และสามารถเชื่อมต่ออุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ของตนเองเพื่อชมภาพยนตร์ที่พวกเขาชอบหรือใช้พื้นที่สำหรับเล่นเกมได้เช่นกัน ในยุคดิจิทัลที่ผู้คนเพลิดเพลินกับภาพยนตร์และวิดีโออย่างสะดวกสบายในบ้านของตนเอง พวกเขาได้สร้างวิธีใหม่ในการชมภาพยนตร์แบบเป็นส่วนตัวในขณะที่ยังคงประสบการณ์การรับชมภาพยนตร์อย่างแท้จริง

Wako billiards.jpg
Wako Dining_Kitchen.jpg
นอกจากนี้ พื้นที่เลานจ์หลักยังมีพื้นที่ 120 ตร.ม. และมีเคาน์เตอร์ครัวที่จำลองมาจากบูธจำหน่ายตั๋วในโรงภาพยนตร์ ในขณะที่ผนังมีงานศิลปะพร้อมคำพูดจากภาพยนตร์ชื่อดัง ผู้อยู่อาศัยยังสามารถสังสรรค์รอบโต๊ะบิลเลียดหรือเครื่องเล่นวิดีโอเกมที่มีอยู่มากมาย

Wako working studio.jpg
สิ่งอำนวยความสะดวกส่วนกลางอื่น ๆ ได้แก่ ห้องรับรองการทำงานที่กว้างขวางพร้อม Wi-Fi ฟรีสำหรับการเรียนหรือทำงานที่บ้าน และห้องฟิตเนส ซึ่งเหมาะสำหรับผู้ที่ชอบเล่นโยคะ นักเต้น หรือใครก็ตามที่พยายามจะออกกำลังกายให้เข้ากับตารางงานที่ยุ่ง

Wako Photo Studio.jpg
ฟีเจอร์ใหม่ที่ไม่เหมือนใครในที่พักแห่งนี้คือ Photo Studio ด้วยไฟสตูดิโอและฉากหลังสีขาวที่ใช้งานได้ฟรี ที่นี่จึงเป็นสถานที่ที่สมบูรณ์แบบสำหรับศิลปินและครีเอเตอร์มากมายที่อาศัยอยู่ที่ Social Apartment เพื่อปลดปล่อยความคิดสร้างสรรค์ของพวกเขา

Wako Room.jpg
FILMS WAKO เป็นสถานที่ให้บริการที่ใหญ่ที่สุดเป็นอันดับสองและใหญ่เป็นอันดับสองของตัวแทนทั่วโลกใน Wako โดยมีห้องว่าง 123 ห้อง Wako เป็นพื้นที่ที่กำลังมาแรงในจังหวัดไซตามะซึ่งอยู่ติดกับโตเกียวซึ่งสะดวกและเข้าถึงย่านชานเมืองชั้นในที่เป็นที่นิยมของโตเกียวโดยตรงและสะดวก ใช้เวลาเพียง 13 นาทีเพื่อไปยัง Ikebukuro และ 24 นาทีไปยัง Shibuya จากสถานี Wakoshi

ทาเคชิ ยามาซากิ ซีอีโอของ Global Agents กล่าวว่า “นี่เป็นโครงการที่ท้าทายและท้าทายที่สุดของเราอย่างแน่นอน ไม่เพียงแต่การค้นหาธีมที่สามารถดึงดูดใจทุกคนได้เท่านั้น เรายังต้องการผลักดันตลาดไปข้างหน้าและนำเสนอประสบการณ์แปลกใหม่อย่างแท้จริงแก่ผู้เช่าของเรา เราทำสำเร็จแล้ว! เราเป็นเจ้าแรกในญี่ปุ่นที่ทำได้ เราจะก้าวไปข้างหน้าอย่างไม่หยุดยั้งของที่พักไลฟ์สไตล์ทางสังคม เรามุ่งมั่นที่จะสร้างพื้นที่ที่ไม่ซ้ำกันซึ่งอำนวยความสะดวกในการเจรจาและแลกเปลี่ยนระหว่างผู้อยู่อาศัยของเรา เราไม่เพียงแค่ต้องการเติมเต็มห้อง แต่เพื่อสร้างชุมชนที่แท้จริงภายในที่พักของเรา นั่นคือสิ่งที่แยกเราจากส่วนที่เหลือ ”

แบรนด์ Social Apartment ของ Global Agents เป็นที่พักแนวไลฟ์สไตล์ชั้นนำในโตเกียว ปัจจุบันมีแผนที่จะเปิดที่พักและโรงแรมใหม่หลายแห่งทั่วประเทศญี่ปุ่นภายในปีนี้และมากยิ่งขึ้นในปี 2019

เพื่อหาข้อมูลเพิ่มเติมและสอบถามเกี่ยวกับอพาร์ทเม้นตรวจสอบ socialapartment.comนักแสดงสาว ยูกิ อามามิ และนักแสดงตลก ฮารุมิ เอโดะ คว้ารางวัลสูงสุดจากงาน U-CAN Awards 2008 สำหรับคำประกาศเกียรติคุณและคำใหม่ๆ ในสมัย อามามิมาจากคำว่า “arafo” ซึ่งหมายถึงผู้หญิงอายุประมาณ 40 ปี ในขณะที่เอโดะได้รับเลือกให้เป็น “กู” ของเธอพูดพร้อมยกนิ้วให้

ในขณะเดียวกัน อดีตนายกรัฐมนตรี ยาสึโอะ ฟุคุดะ “ไม่ชอบคุณ” ซึ่งเขากล่าวกับนักข่าวในงานแถลงข่าวที่จัดขึ้นเพื่อประกาศการลาออกของเขา ติด 10 อันดับแรก แต่ฟุกุดะปฏิเสธที่จะรับรางวัลและไม่เข้าร่วมงาน ความคิดเห็นของเขาถูกอ่านบนเวที ซึ่งกล่าวว่า “ผมรู้สึกเป็นเกียรติ แต่ผมจะงดเว้นจากการรับรางวัล”

เหยือกซอฟต์บอลโอลิมปิก ยูกิโกะ อูเอโนะ ได้รับรางวัลสำหรับ “อุเอโนะ 413” อ้างอิงถึงสนาม 413 ของเธอในสามเกมในสองวัน ซึ่งเห็นว่าญี่ปุ่นชนะเหรียญทองแรกในซอฟต์บอล

นอกจากนี้ ใน 10 อันดับแรกยังมี “แท็กซี่อิซากายะ” ซึ่งเป็นวลีที่ได้รับความนิยมหลังจากเจ้าหน้าที่ของรัฐหลายร้อยคนยอมรับว่ารับเบียร์และผลประโยชน์อื่นๆ จากคนขับแท็กซี่ที่กระตือรือร้นที่จะรับค่าโดยสาร “คานิโคเซ็น” – นวนิยายเกี่ยวกับสภาพการทำงานที่ย่ำแย่ในช่วงทศวรรษที่ 1930 แต่ขายดีในปี 2008 ในฉบับพิมพ์ซ้ำ “gerira gou” หรือฝนกองโจร อ้างอิงถึงจำนวนพายุฉับพลันในฤดูร้อนนี้ “โคคิโคเรชา” – ผู้ที่มีอายุ 75 ปีขึ้นไปซึ่งปัจจุบันมีสัดส่วนประมาณ 10% ของประชากร “nabakari kanrishoku” – พนักงานไม่ได้รับการชดเชยค่าล่วงเวลาเนื่องจากสถานะ “ผู้จัดการ” และ “ไมโซกิน” – การอ้างอิงถึงกองเงินสำรองของรัฐบาลที่ไม่ได้ใช้และส่วนเกินทุน

อามามิ วัย 41 ปี ซึ่งแสดงในละครเรื่อง “Around 40” ทางช่อง TBS ที่ฉายเมื่อต้นปีนี้ กล่าวในพิธีว่า “ผู้หญิงอายุราวๆ ฉันขาดความมั่นใจ แต่เราควรจะมีความกล้ามากกว่านี้ ถ้าผู้หญิงมีความสุขโลกก็สวยงาม”

© รายงานสาย
เมวาคุ2 ธ.ค. 2551 11:19 น. JST
“กู” แปลว่าอะไร เสียใจ. อย่าดูทีวีมากที่นี่ ฉันหวังว่านี่จะไม่ใช่แค่การทำให้เป็นลูกครึ่งของ “ความดี”

0 ( + 0 / – 0 )

Richard_the_First2 ธ.ค. 2551 11:25 น. JST
Harumi Edo จำเป็นต้องวางลงอย่างจริงจัง ฉันประจบประแจงทุกครั้งที่เห็นถ้วยที่น่าเกลียดของเธอด้วยท่าทางนั้น เฉพาะในญี่ปุ่นเท่านั้นที่สามารถมีชื่อเสียงและปรากฏในโฆษณาและรายการทีวีได้เนื่องจากซับในที่ไร้สาระและไม่ตลก

0 ( + 0 / – 0 )

ไดซัน2 ธ.ค. 2551 11:40 น. JST
เมวาคุ ถ้าเธอยกนิ้วโป้งขึ้นว่า ‘กู’ จะเป็นอะไรได้อีก?

ฉันสงสัยว่าอูเอโนะไม่ได้รับอนุญาตให้ใส่ชุดเดรสหรือไม่และถ้าเธอไม่สามารถไว้ผมยาวได้เพียงเพราะเธอเล่นซอฟต์บอล

0 ( + 0 / – 0 )

มืออาชีพ2 ธ.ค. 2551 11:49 น. JST
น่าสงสารอะไรเช่นนี้

0 ( + 0 / – 0 )

ต่อไปนี้2 ธ.ค. 2551 11:49 น. JST
การเลือกเหล่านี้พูดถึงญี่ปุ่นมากกว่าพวกเราที่ “J-bashers” คาดหวัง หนึ่ง “อาราโฟ” กำลังเป็นที่นิยมเพราะมีผู้หญิงจำนวนมากขึ้นเรื่อย ๆ ที่ต้องเผชิญกับวิกฤตในช่วงกลางชีวิตและตระหนักว่าการแต่งงานกับสามีที่เป็นทาสของงานและทำกล่องเบนโตะน่ารักสำหรับเด็ก 1.3 ของพวกเขาไม่ใช่ทั้งหมด สมหวังในชีวิต และ “gu” เป็นเพียงคำที่ไม่ใช่คำ แต่เป็นเสียงที่เกี่ยวข้องกับใบหน้าและท่าทางที่งี่เง่าจากพรสวรรค์ด้านแฟชั่นล่าสุด นี่คือประเทศที่ปฏิเสธปัญหา/ปัญหาที่แท้จริงอย่างจริงจังและมุ่งหน้าไปทางใต้อย่างรวดเร็ว

0 ( + 0 / – 0 )

ขายหมด2 ธ.ค. 2551 12:12 น. JST
ญี่ปุ่นทำได้ดีมากในการโหวตคำว่า “gu” ที่ไม่มีความหมายว่าเป็นที่นิยมมากที่สุดในปี 2008

0 ( + 0 / – 0 )

แมลงสาบ2 ธ.ค. 2551 12:12 น. JST
แสดงระดับความฉลาดของม่านบังตาเฉลี่ย…

0 ( + 0 / – 0 )

เดิมพัน2 ธ.ค. 2551 12:12 น. JST
“กู” หมายถึงอะไร ขอโทษ อย่าดูทีวีมากที่นี่ ฉันหวังว่านี่จะไม่ใช่แค่การหมิ่นประมาทของ “ดี”

ฉันคิดว่าคุณจะพบว่ามันเป็นการผสมผสานของสองสิ่ง อย่างแรกคือมันเป็นการเล่น good/gu และตัวมันเอง gu เป็นเพียงส่วนหนึ่งของตัวอักษร (ku/gu)

ชาวญี่ปุ่นดูเหมือนจะชอบคนเหล่านี้ที่มีมุขตลกเพียงครั้งเดียวที่พวกเขาสามารถทำได้ซ้ำแล้วซ้ำอีก และที่น่าตลกก็คือ ดูเหมือนว่าประชากรที่นี่จะชอบมัน ไม่ว่าพวกเขาจะได้ยินเรื่องเดิมๆ บ่อยแค่ไหนก็ตาม

ทุกภาษายืมจากผู้อื่นในระดับมากหรือน้อย อย่างไรก็ตาม ชาวญี่ปุ่นกลับมองว่ามันสุดขั้ว ฉันได้พูดคุยกับคนจำนวนมากที่นี่ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาซึ่งต้องประหลาดใจที่ได้ยินคำพูดที่พวกเขาโพล่งออกมาว่าไม่ใช่ภาษาอังกฤษเลย ฉันแน่ใจว่าใครบางคนใน JT สามารถเขียนหนังสือเกี่ยวกับเรื่องนี้ได้

0 ( + 0 / – 0 )

เย็น2 ธ.ค. 2551 12:16 น. JST
นักพูดที่ดีที่สุด?

0 ( + 0 / – 0 )

MeAndroo2 ธ.ค. 2551 13:06 น. JST
Gu เป็นลูกครึ่งของคำว่าดี เห็นได้ชัดว่าครูสอนภาษาอังกฤษของเอโดะเคยพูดได้ดีทุกประโยค รวมถึงการยกนิ้วให้ด้วย เธอนำมันไปสู่ข้อสรุปที่เป็นตรรกะของญี่ปุ่น

0 ( + 0 / – 0 )

บอร์ช2 ธ.ค. 2551 13:07 น. JST
“กู” แปลว่าอะไร เสียใจ. อย่าดูทีวีมากที่นี่ ฉันหวังว่านี่จะไม่ใช่แค่การกลั่นแกล้งของ “ดี”

หมายความว่าหลังจากเรียนภาษาอังกฤษมาประมาณ 10 ปี เอโดะสามารถแสดงคำได้เพียงครึ่งคำเท่านั้น ในทางกลับกัน แม่บุญธรรมของฉัน (ซึ่งพูดภาษาอังกฤษไม่ได้เช่นกัน) คิดว่าเอโดะเป็นสิ่งที่สนุกที่สุด เนื่องจากมีค้อนพลาสติกขนาดใหญ่ทุบหัวผู้คน

1 ( + 1 / – 0 )

some14some2 ธ.ค. 2551 13:30 น. JST
ผิดหวังเล็กน้อยที่ไม่ได้เลือก “nantonaku” ของ Aso

0 ( + 0 / – 0 )

WilliB2 ธ.ค. 2551 13:36 น. JST
เธอคิดค้น “gu”? ความเศร้าโศกที่ดี ฉันจะเป็นนักประดิษฐ์ด้วย

0 ( + 0 / – 0 )

outofmydepth2 ธ.ค. 2551 13:44 น. JST
“ราคาเปิดซ่า” (หรือช่วงนี้เติมว่าง) ไม่ได้ทำ??? ฉันเคยเศร้ามาก

0 ( + 0 / – 0 )

เนสซี่2 ธ.ค. 2551 13:49 น. JST
รายการทั้งหมดอยู่ที่นี่:

Top 60 popular Japanese words/phrases of 2008

เหมาะสำหรับreberu-appinguความรู้ทางวัฒนธรรม j-pop ของคุณโดยไม่ต้องมึนงงกับทีวีญี่ปุ่นที่ไร้สาระหลายชั่วโมง

0 ( + 0 / – 0 )

tmarie2 ธ.ค. 2551 02:46 น. JST
ใครอธิบาย “ฟาโร” ได้บ้าง?? ไม่เคยได้ยินเรื่องนี้

0 ( + 0 / – 0 )

นันดากันดามันดา2 ธ.ค. 2551 15:09 น. JST
เล่นกับสิ่งนั้น (arafo ไม่ใช่ afaro) แล้วคุณจะได้ ‘ประมาณสี่สิบ’ ฉันเดาว่า….

0 ( + 0 / – 0 )

MeAndroo2 ธ.ค. 2551 15:16 น. JST
ประมาณสี่สิบคนเป็น gairaigo-ed ใน araundo footi…ย่อแล้วคุณจะได้ arafo ต่อมามีการใช้คำว่า arasa (ประมาณสามสิบ) เช่นกัน

0 ( + 0 / – 0 )

Richard_the_First2 ธ.ค. 2551 15:34 น. JST
ฉันเองก็เกาหัวด้วยความสงสัยว่าอาราโฟหมายถึงอะไร พระเจ้าที่ดี,

0 ( + 0 / – 0 )

ธงดำ2 ธ.ค. 2551 15:54 น. JST
ทำไมไม่ ‘natonaku’?

0 ( + 0 / – 0 )

ธงดำ2 ธ.ค. 2551 15:55 น. JST
ขอโทษนะบางคน ฉันเพิ่งสังเกตว่าคุณพูดแบบนั้น

0 ( + 0 / – 0 )

larguero2 ธ.ค. 2551 17:28 น. JST
นี้เป็นสิ่งที่ดีมากที่จะเลือกบทกลอนที่ดีที่สุดของปี ฉันคิดว่า Arafo ใช้สำหรับผู้หญิงโสดอายุประมาณ 40 ปี ซึ่งตัดสินใจทำงานแทนการแต่งงาน ฉันบอกผู้หญิงคนหนึ่งว่าครั้งหนึ่งและเธอบอกว่าฉันไม่สุภาพ สำหรับผู้หญิงที่ดูแลตัวเองอย่างดี ประมาณ 40 ปีเป็นช่วงอายุที่ดีที่สุด

0 ( + 0 / – 0 )

เมวาคุ2 ธ.ค. 2551 17:44 น. JST
อย่างน้อย “Arafo” ก็ฉลาดเล็กน้อย แต่ “กู”!? จะแย่ได้ขนาดไหนเนี่ย! ไดซาน ฉันไม่ได้คิดว่ามันจะโง่ขนาดนั้นและชนะ

0 ( + 0 / – 0 )

พร็อกซี่2 ธ.ค. 2551 19:55 น. JST
ใช่ ฉันคิดว่าในที่นี้มีความหมายตรงกันข้ามกับ “arafo” โดยสิ้นเชิง สำหรับผู้หญิงวัย 40 ปีที่ไม่มีครอบครัว ไม่มีภาวะเจริญพันธุ์ งานเส็งเคร็ง และไม่มีอะไรจะหวังนอกจากการออกไปทานอาหารนอกบ้านกับเพื่อนที่ขี้แพ้ที่ร้านอาหารแห่งใหม่ล่าสุดในวันหยุดวันเดียวของพวกเขา

0 ( + 0 / – 0 )

ต่อไปนี้2 ธ.ค. 2551 20:26 น. JST
larquero และ proxy – ขอบคุณที่ทำให้ฉันตรงไปตรงมา ตอนนี้ฉันรู้สึกดีขึ้นมากสำหรับประเทศญี่ปุ่น เพราะรู้ว่าคนเหล่านี้เป็นผู้หญิงที่ยังไม่ได้แต่งงานที่ขี้แพ้ มากกว่าที่จะเป็นคนที่แต่งงานแล้วหดหู่

0 ( + 0 / – 0 )

พร็อกซี่2 ธ.ค. 2551 21:13 น. JST
ฉันไม่รู้ว่าคุณไปเที่ยวที่ไหนมาบ้างในตอนนี้ แต่ผู้หญิงที่ฉันรู้จักในวัย 40 ปี กับครอบครัวพอใจกับเงินทองของพวกเขามาก แต่ผู้หญิงอายุ 40 ปีที่ไม่เคยแต่งงานนั้นค่อนข้างน่าสังเวช

0 ( + 0 / – 0 )

Luddite3 ธ.ค. 2551 04:08 น. JST
ฉันเกลียดผู้หญิง ‘gu’ ที่มีความปรารถนาอย่างแรงกล้าและยืนยาว ไม่ตลก แค่รำคาญ น่ารำคาญและไร้ความสามารถยิ่งกว่า ‘พรสวรรค์’ อื่นๆ ส่วนใหญ่ที่คุณเห็นใน J TV

0 ( + 0 / – 0 )

กัปตันดิงเกิลไฮเมอร์3 ธ.ค. 2551 04:41 น. JST
…และแมคอาเธอร์ถูกวิพากษ์วิจารณ์จากการเรียกญี่ปุ่นว่า “ประเทศที่มีอายุ 12 ปี”

0 ( + 0 / – 0 )

Ah_so3 ธ.ค. 2551 05:39 น. JST
…และแมคอาเธอร์ถูกวิพากษ์วิจารณ์จากการเรียกญี่ปุ่นว่า “ประเทศที่มีอายุ 12 ปี”

กู!

0 ( + 0 / – 0 )

ซิเดนแฮม3 ธ.ค. 2551 06:03 น. JST
พร็อกซี่คุณเล็บหัวตี

ฉันไม่รู้ว่าคุณไปเที่ยวที่ไหนมาบ้างในตอนนี้ แต่ผู้หญิงที่ฉันรู้จักในวัย 40 ปี กับครอบครัวพอใจกับเงินทองของพวกเขามาก แต่ผู้หญิงอายุ 40 ปีที่ไม่เคยแต่งงานนั้นค่อนข้างน่าสังเวช

นี่เป็นเพียงวิวัฒนาการเพิ่มเติมของความหมายของ “สุนัขขี้แพ้” ซึ่งเป็นที่นิยมเมื่อสองสามปีก่อน อย่างที่ฉันจำได้ มันเป็นศัพท์สำหรับผู้ที่อยู่ในวัย 30 ปีที่มีอาการเดียวกัน ฉันเดาว่าเราสามารถคาดหวังคำศัพท์ใหม่ในเวลาประมาณสิบปี ตามแนวของarafifuหรือเทียบเท่า

0 ( + 0 / – 0 )

ซิเดนแฮม3 ธ.ค. 2551 06:06 น. JST
พ่อของภรรยาผมพูดguมาประมาณ 8 ปีแล้ว และเขาไม่เคยได้รับรางวัลเลย มันอาจจะเป็นเพราะความจริงที่ว่าเขาจะไม่ตลกหรือtarented แค่เดาของฉัน แต่การมองการณ์ไกลนั้นช่างน่าประหลาด…

0 ( + 0 / – 0 )

สโตนโคลด์โซบะ3 ธ.ค. 2551 12:54 น. JST
หากคุณไปที่ลิงก์ที่ Nessie ให้ไว้ คุณจะพบคำอธิบายของสำนวนของผู้สมัครทั้ง 60 สำนวน

แต่ฉันไม่เคยได้ยินเกี่ยวกับการลดน้ำหนักมาก่อน เลยคิดว่า ‘กล้วยยามเช้า’ ต้องเป็นอย่างอื่น

0 ( + 0 / – 0 )

สโตนโคลด์โซบะ3 ธ.ค. 2551 13:10 น. JST
Saiban Inko (サイバンインコ): การใช้มาสคอตนกแก้วเพื่อส่งเสริมระบบลูกขุนที่น่าสนใจ คณะลูกขุนจะเพียงแค่นกแก้วสิ่งที่พวกเขาบอกโดยอัยการ?
0 ( + 0 / – 0 )

สโตนโคลด์โซบะ3 ธ.ค. 2551 13:11 น. JST
(ควรตรวจสอบการแสดงตัวอย่าง – ด้วยเหตุผลบางอย่าง ’45’ ถูกลบออก)

45. ไซบันอินโกะ (サイバンインコ):
0 ( + 0 / – 0 )

GW3 ธ.ค. 2551 15:58 น. JST
ฉันคิดว่า gu เป็นข่าวโบราณแล้ว ฉันจำได้เมื่อหลายปีก่อนในโตเกียว ที่คุณเดินไปได้ไกลโดยไม่มีสาวๆ กรีดร้อง cho beri beri guuu ทั่วสถานที่สาปแช่ง

สโตนโคลด์

ใช่ บานาน่าตอนเช้า ฮ่า ฮ่า คิดว่าพวกเขาเข้าใจผิดแล้วล่ะ LOL

0 ( + 0 / – 0 )

ซาแมนธา อูเอโนะ5 ธ.ค. 2551 09:46 น. JST
ฉันคิดว่าเป็นเรื่องน่าเศร้าที่ผู้หญิงญี่ปุ่นส่วนใหญ่มีทางเลือกเพียงสองทางเท่านั้น: แต่งงานและถูกล่ามโซ่กับเตาไฟหรือทำงานและเป็นโสดโตเกียว
โรงแรมแชงกรี-ลา โตเกียว ขอต้อนรับ Gregory Burns ศิลปินชาวอเมริกันและผู้ชนะเลิศเหรียญทองพาราลิมปิก Gregory Burns ในฐานะศิลปินที่พักอาศัย โรงแรมจะจัดประมูลงานศิลปะเงียบเพื่อการกุศลด้วยภาพวาดต้นฉบับ 2 ชิ้นที่เบิร์นส์สร้างขึ้นระหว่างการเข้าพักของเขา

มีสองวิธีในการสนับสนุนการประมูล

อาหารค่ำการกุศลพิเศษ 【ศิลปินในอาหารค่ำ】

งานกาล่าดินเนอร์ 4 คอร์ส รวมไวน์ เวลา: 19:00 น. (แผนกต้อนรับ 18.30 น.) วันพุธที่ 3 ต.ค. สถานที่: Piacere Italian Restaurant ชั้น 28 ราคา: 15,000 เยน (คิดค่าบริการ 13%)

งานเลี้ยงการกุศล

เวลา : 20.30 น. วันพุธที่ 3 ต.ค.

ที่ตั้ง: Sommelier Suite of Piacere, Italian Restaurant ชั้น 28

เงินทั้งหมดที่ได้จากการประมูลนี้จะบริจาคผ่านโรงแรมแชงกรี-ลา ซึ่งเป็นโครงการ WISH.forJapan ของโตเกียว ซึ่งสร้างขึ้นเพื่อตอบสนองต่อเหตุการณ์แผ่นดินไหวและสึนามิในโทโฮคุเมื่อวันที่ 11 มีนาคม 2554 และ Wine in Water NPO Wine into Water สนับสนุนความช่วยเหลือด้านน้ำแก่ภูมิภาค Tohoku ตลอดจนชุมชนในเสฉวน ประเทศจีน และครอบครัวในกัมพูชา

สำรองที่นั่งออนไลน์ (www.shangri-la.com/jp) หรือทางสายการสำรองที่นั่ง +81 (0) 3 6739 7878

เกี่ยวกับศิลปิน

เกรกอรี เบิร์นส์ ศิลปินชื่อดังระดับนานาชาติ ซึ่งได้รับแรงบันดาลใจจากความเข้าใจในวัฒนธรรมที่แตกต่างกัน และสังเกตความสามารถของธรรมชาติในการสร้างระเบียบจากความโกลาหล ใช้สื่อผสมเพื่อสร้างผลงานที่มีสีสันสดใส ด้วยความรู้สึกที่แข็งแกร่งของความหลงใหลและความอบอุ่น หลังจากติดเชื้อโปลิโอตั้งแต่ยังเป็นเด็ก เบิร์นส์ต้องทนทุกข์กับผลที่ตามมาตลอดชีวิต แต่เขาไม่เคยสูญเสียพลังงานหรือความหลงใหลในกีฬา นอกจากงานศิลปะของเขาแล้ว เบิร์นส์ยังมีประสบการณ์และความสำเร็จมากมายในฐานะนักกีฬา เมื่อเรียนว่ายน้ำตั้งแต่อายุ 3 ขวบ เขาเข้าร่วมเป็นสมาชิกของทีม American Paralympic ที่บาร์เซโลนา 1992, แอตแลนต้าในปี 1996 และซิดนีย์พาราลิมปิกเกมส์ 2000โอซาก้า
โทรุ ฮาชิโมโตะ นายกเทศมนตรีเมืองโอซากาที่เป็นประเด็นถกเถียงกล่าวว่าเขาจะไม่ให้สัมภาษณ์กับ Asahi Shimbun สิ่งพิมพ์ในเครือหรือ Asahi Broadcasting Corp อีกต่อไปหลังจากนิตยสารตีพิมพ์บทความวิจารณ์เกี่ยวกับบรรพบุรุษของเขา

Hashimoto ซึ่งเป็นหัวหน้าพรรค Japan Restoration Party คนใหม่ได้รับข่าวตลอดทั้งปีไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง เขาบอกว่าข้าราชการไม่มีสิทธิ ครั้งหนึ่งเขาเคยบังคับพนักงานในเมืองโอซาก้าทุกคนให้ประกาศว่าพวกเขามีรอยสักหรือไม่และลาออกหากพวกเขาทำ และเยาะเย้ยเกาหลีใต้ด้วยการโต้แย้งปัญหาที่เรียกว่าผู้หญิงสบาย ๆ เป็นต้น

ปัญหาล่าสุดเกิดขึ้นในบทความของ Shukan Asahi ในเดือนนี้ โดยเรียกคำสั่งการสักของเขาว่า “การย้อนกลับไปสู่ความคิดของระบบวรรณะอย่างเลวร้าย” เรื่องนี้ยังกล่าวถึงพ่อของฮาชิโมโตะด้วย โดยกล่าวถึงเขาว่าเป็น “บุราคุมิน” ที่มีความเกี่ยวข้องกับยากูซ่า นอกจากนี้ เรื่องราวยังเปรียบเทียบระหว่างการขึ้นสู่อำนาจของอดอล์ฟ ฮิตเลอร์ เผด็จการฮาชิโมโตะกับเผด็จการชาวเยอรมัน

ในการแถลงข่าว ฮาชิโมโตะกล่าวว่าการเปรียบเทียบเขากับพวกนาซีเป็นเรื่องที่น่ารังเกียจอย่างยิ่ง และเขาก็ประณามนิตยสารดังกล่าวเนื่องจากการดูถูกญาติของเขา สปอร์ต นิปปอน รายงาน “ในฐานะบุคคลสาธารณะ ฉันอาจเป็นเกมที่ยุติธรรม แต่การขุดอดีตของครอบครัวของฉันมันกำลังข้ามเส้นไป มันจะมีผลกับลูกๆ และหลานๆ ของฉัน”

เขาเรียกร้องคำอธิบายของ “ความคิด” ที่อยู่เบื้องหลังบทความ และกล่าวต่อไปว่าเขาจะไม่ตอบคำถามของนักข่าวจาก Asahi Shimbun สื่อสิ่งพิมพ์ในเครือหรือ Asahi Broadcasting Corporation อีกต่อไป

Shukan Asahi ออกแถลงการณ์เมื่อค่ำวันพฤหัสบดี โดยขอโทษสำหรับความคิดเห็นเกี่ยวกับพ่อของ Hashimoto โฆษกของ Shukan Asahi ให้ความเห็นว่า “บทความนี้มีจุดมุ่งหมายเพื่อวาดภาพบุคคลทางการเมืองที่กำลังเติบโต Asahi Shimbun และ Asahi Broadcasting เป็นบริษัทที่แตกต่างกัน Asahi ยินดีที่จะรับผิดชอบบทความที่ตีพิมพ์ใน Shukan Asahi”ข้อเสนอของมหาเศรษฐีกองทุนเฮดจ์ฟันด์ของสหรัฐฯ ที่จะแยกธุรกิจเพลงและภาพยนตร์ที่ทำกำไรของ Sony ออกจากกัน ได้จุดไฟอีกครั้งเกี่ยวกับสิ่งที่เคยเจ็บปวดมาเป็นเวลานานสำหรับยักษ์ใหญ่ของญี่ปุ่น นั่นคืออุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์

ผู้สร้าง Walkman ที่ครั้งหนึ่งเคยเป็นสัญลักษณ์ ไม่ค่อยถูกมองว่าเป็นเพียงบริษัท Gadget ที่มีชื่อตามโทรทัศน์และเครื่องเล่นดีวีดีทั่วโลก

แต่ที่จริงแล้วบริษัทที่ทำเงินหลักคือสตูดิโอภาพยนตร์และนักร้องฮอลลีวูด เช่น Alicia Keys และ Taylor Swift

และบางทีตัวสร้างผลกำไรที่ใหญ่ที่สุดก็เป็นสิ่งที่ไม่แน่นอนสำหรับ Sony ซึ่งเป็นหน่วยงานด้านการเงินที่ขายประกัน

การสูญเสียครั้งใหญ่ในอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ทำให้ Sony ตกต่ำมานานหลายปี ต้องเผชิญกับราคาที่ตกต่ำและการแข่งขันที่รุนแรงจากคู่แข่งที่มีต้นทุนต่ำกว่าและบริษัทที่มีนวัตกรรมมากขึ้น เช่น ผู้ผลิต iPhone Apple

เกมคอนโซล PlayStation ของ Sony เผชิญกับแรงกดดันจากคู่แข่งอย่าง Xbox ของ Microsoft ตลอดจนความท้าทายล่าสุดจากการเล่นเกมราคาถูกหรือฟรีบนสมาร์ทโฟนและแท็บเล็ต

Koki Shiraishi นักวิเคราะห์จาก SMBC Nikko Securities กล่าวว่า “ปัญหาของ Sony ในตอนนี้คือการทำสิ่งต่างๆ ที่กลายเป็นสินค้าโภคภัณฑ์”

“จุดแข็งของ Sony มีมากมาย — การออกแบบที่ดี ความแข็งแกร่งของแบรนด์ มีเทคโนโลยีที่แข็งแกร่ง… แต่คุณต้องการเทคโนโลยีใหม่และนวัตกรรมเพื่อดึงดูดผู้บริโภค”

Sony ก็เหมือนกับบริษัทญี่ปุ่นหลายแห่งที่เติบโตมาในญี่ปุ่นที่เฟื่องฟูในช่วงทศวรรษ 1970 และ 1980 ได้ขยายการดำเนินงานให้หลากหลายเพื่อรวมธุรกิจที่ดูเหมือนไม่เกี่ยวข้องด้วยการทำงานร่วมกันเพียงเล็กน้อย

นักวิจารณ์กล่าวว่า Sony และคู่แข่งที่เคยเป็นผู้นำอย่าง Panasonic และ Sharp นั้นใหญ่เกินกว่าจะรับมือคู่แข่งจากต่างประเทศที่ว่องไวกว่าได้ ซึ่งทำให้ขาดทุนเป็นประวัติการณ์นับหมื่นล้านดอลลาร์มาหลายปี

ถึงกระนั้น ภาคส่วนนี้ก็ระมัดระวังในการแบ่งธุรกิจที่ประกอบด้วยสินค้าอุปโภคบริโภคหลากหลายประเภท ตั้งแต่เครื่องเล่นดีวีดีไปจนถึงเครื่องซักผ้า

Sony กลับมาทำกำไรได้อีกครั้งหลังจากตกต่ำเป็นเวลา 4 ปี แต่สาเหตุหลักมาจากการปรับโครงสร้างซึ่งรวมถึงการเลิกจ้างพนักงานหลายพันคนและการขายสินทรัพย์ รวมถึงสำนักงานใหญ่ในแมนฮัตตันด้วยมูลค่ากว่า 1.0 พันล้านดอลลาร์

ในขณะที่บริษัทต้องเผชิญกับแรงกดดันมายาวนานในการสกัดกั้นสิ่งที่ดีออกจากธุรกิจที่ไม่ดี แนวคิดดังกล่าวก็กลายเป็นหัวข้อข่าวเมื่อเดือนที่แล้วหลังจากที่ Daniel Loeb มหาเศรษฐีกองทุนเฮดจ์ฟันด์ของสหรัฐฯ เรียกร้องให้แยกส่วนธุรกิจบันเทิงมากถึง 20%

รายงานของสื่อสหรัฐเมื่อสัปดาห์ที่แล้วระบุว่า คณะกรรมการของ Sony ได้ว่าจ้างวาณิชธนกิจเพื่อดูข้อเสนอ ซึ่งช่วยผลักดันหุ้นที่จดทะเบียนในโตเกียวขึ้น 2.09% เป็น 2,049 เยน Sony ปฏิเสธที่จะแสดงความคิดเห็นในรายงาน

จนถึงตอนนี้ คาซูโอะ ฮิราอิ หัวหน้าของ Sony ได้ขัดขืนการเรียกร้องให้แบ่งบริษัท โดยกล่าวว่าเขาต้องการลากธุรกิจทีวีไปสู่จุดสีดำ และเรียกหน่วยอิเล็กทรอนิกส์ที่มีปัญหาว่าเป็นส่วนหนึ่งของ “ดีเอ็นเอของ Sony”

วอลเลย์ของ Loeb เป็นการประมูลที่หายากโดยนักลงทุนจากต่างประเทศเพื่อเจาะลึกวัฒนธรรมองค์กรที่มั่นคงในญี่ปุ่น ซึ่งบริษัทขนาดใหญ่มักจะต่อต้านการเปลี่ยนแปลงและส่วนใหญ่ถูกควบคุมโดยผู้ถือหุ้นสถาบัน

การเคลื่อนไหวของผู้ถือหุ้นนั้นไม่เหมือนกับในสหรัฐอเมริกาในญี่ปุ่น แม้ว่าจะมีแรงกดดันเพิ่มขึ้นจากนักลงทุนต่างชาติในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา

“ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Sony จะยอมรับข้อเสนอนี้” Seiichi Suzuki นักวิเคราะห์ตลาดของ Tokai Tokyo Securities กล่าว

“นี่ไม่ใช่ครั้งแรกที่ Sony เผชิญหน้ากับผู้ถือหุ้นที่กล่าวว่า ‘กลุ่มอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ของคุณไม่ทำกำไร ดังนั้นคุณควรพยายามหาเงินในด้านอื่น ๆ'”

แต่เขาเสริมว่า การเคลื่อนไหวดังกล่าว “เป็นคำเตือนสำหรับคณะกรรมการเกี่ยวกับวิธีการดำเนินธุรกิจ”

“เป็นเรื่องสำคัญสำหรับบริษัทต่างๆ โดยเฉพาะบริษัทขนาดใหญ่อย่าง Sony ที่จะต้องหารือกับผู้ถือหุ้น” เขากล่าว

Shiraishi นักวิเคราะห์ของ SMBC Nikko ไม่เห็นด้วยกับการประเมินที่รุนแรงของนักวิเคราะห์บางคนว่าหน่วยอิเล็กทรอนิกส์ไร้ค่าอย่างมีประสิทธิภาพ แต่เขาเสริมว่า Sony ควรรับฟังผู้ที่เรียกร้องให้ลดพื้นที่ที่สูญเสียเงินอย่างสม่ำเสมอ

ข้อเสนอของ Loeb ซึ่งนักลงทุนสหรัฐกล่าวว่ามีจุดมุ่งหมายเพื่อปลดล็อกศักยภาพในการทำกำไรของกลุ่มความบันเทิงของ Sony “สมเหตุสมผล … แต่การตัดสินใจขององค์กรไม่ได้ขึ้นอยู่กับผลประโยชน์และการสูญเสียในทันที” ชิราอิชิกล่าว

ในฐานะส่วนหนึ่งของการยกเครื่ององค์กร Sony ได้พูดคุยเกี่ยวกับการย้ายไปยังพื้นที่ที่มีอัตรากำไรที่มากขึ้น รวมถึงการร่วมมือกับผู้ผลิตกล้องเอนโดสโคปและโอลิมปัสเพื่อเจาะตลาดอุปกรณ์ทางการแพทย์ที่ร่ำรวย

“คุณอาจเห็นยอดขายลดลง แต่ความสามารถในการทำกำไรจะดีขึ้น” ชิราอิชิกล่าวมาลิบู แคลิฟอร์เนีย
Pacific Animation Partners ได้ประกาศว่าซีรีย์ทางโทรทัศน์แอนิเมชั่นดั้งเดิมของเด็กชาย “Monsuno” มีกำหนดฉายทางทีวีโตเกียวในญี่ปุ่นในเดือนตุลาคม

Jeremy Padawer รองประธานบริหารฝ่ายการตลาดและการพัฒนาธุรกิจ JAKKS Pacific กล่าวว่า “การรักษาความปลอดภัยให้กับทีวีโตเกียวช่วยเติมเต็มวิสัยทัศน์สำหรับการเผยแพร่ทีวีและของเล่นทั่วโลกที่ JAKKS แบ่งปันกับพันธมิตรของตนในตอนเริ่มต้นของโปรแกรม ‘Monsuno’ “การวางตำแหน่งดิจิทัลและภาคพื้นดินที่มีความหมายในกว่า 60 ประเทศ จับคู่กับข้อตกลงการจำหน่ายของเล่นที่ดีที่สุดในระดับเดียวกันในตลาดต่างประเทศกว่า 40 แห่ง ได้กำหนดขั้นตอนในการบรรลุความสำเร็จทั่วโลกอย่างแท้จริงสำหรับแฟรนไชส์ ​​’Monsuno’”

“Dentsu รู้สึกตื่นเต้นมากที่จะประกาศเปิดตัว ‘Monsuno’ ทาง TV TOKYO ในฤดูใบไม้ร่วงนี้” Yuma Sakata ประธาน บริษัท Dentsu Entertainment USA, Inc. กล่าว “การที่ประเทศสหรัฐอเมริกาได้พัฒนาซีรีส์ที่ออกอากาศในจุดหมายปลายทางยอดนิยมแห่งหนึ่งสำหรับการเขียนโปรแกรมแอนิเมชั่นเป็น ความสำเร็จที่ยิ่งใหญ่และเป็นข้อพิสูจน์ถึงความดึงดูดใจของ ‘Monsuno’ ทั่วโลก”

มุ่งเป้าไปที่เด็กชายอายุ 6-11 ปี “Monsuno” เป็นซีรีส์แอนิเมชั่นผจญภัยที่เด็กๆ จะค้นพบ สั่งการ และต่อสู้กับสิ่งมีชีวิตที่มีศักยภาพในการทำลายล้าง การแข่งขันเพื่อควบคุมพลังของมอนซูโนเกิดขึ้นระหว่างกลุ่มเด็กผู้กล้าหาญและกองกำลังชั่วร้ายที่มุ่งทำลายโลก “Monsuno” จะออกฉายในกว่า 60 ประเทศในช่อง Nickelodeon และช่อง free-to-air ในฤดูใบไม้ร่วงนี้

ซีรีส์ “Monsuno” ผลิตโดย Pacific Animation Partners LLC ซึ่งเป็นบริษัทร่วมทุนระหว่าง JAKKS Pacific, Inc และ Dentsu Entertainment USA, Inc กับ FremantleMedia Enterprises และ The Topps Company, Inc. JAKKS Pacific เป็นผู้สร้างทรัพย์สินของ Monsuno และผู้สร้างของเล่นระดับปรมาจารย์สำหรับกลุ่มผลิตภัณฑ์ของเล่น Monsuno ที่มีแอ็คชั่นฟิกเกอร์แอคชั่น สล็อตออนไลน์ อุปกรณ์เสริม ชุดของเล่น ของสะสม อิเล็กทรอนิกส์ และบทบาทสมมติแบบบูรณาการ บริษัท Topps ผลิตเกมการ์ดซื้อขาย Monsuno ขนมและผลิตภัณฑ์ที่เกี่ยวข้อง

© บิสิเนส ไวร์Fujitsu Ltd ซึ่งใช้เทคโนโลยีที่พัฒนาขึ้นโดยความร่วมมือกับ Ongakukan Co, Ltd ประกาศเมื่อวันพฤหัสบดีว่า บริษัทได้พัฒนาระบบจำลองรถไฟเครื่องแรกของโลกโดยใช้วิดีโอความละเอียดสูงเต็มรูปแบบ ระบบพร้อมให้บริการเชิงพาณิชย์ตั้งแต่วันนี้

ด้วยความร่วมมือทางเทคนิคกับ Ongakukan ผู้พัฒนาวิดีโอเกมและโปรแกรมจำลองสถานการณ์ ฟูจิตสึกล่าวว่าสามารถพัฒนาเทคโนโลยีการเล่นแบบปรับความเร็วได้สำหรับวิดีโอความละเอียดสูงที่ถ่ายบนเส้นทางรถไฟจริง ซึ่งถือเป็นครั้งแรกที่ใช้เทคโนโลยีนี้ในเครื่องจำลองการรถไฟ ผลลัพธ์ที่ได้คือระดับความสมจริงอย่างที่ไม่เคยปรากฏมาก่อนในการจำลองการทำงานของรถไฟ พร้อมการตอบสนองที่แม่นยำต่อการป้อนข้อมูลของผู้ปฏิบัติงานที่ฝึกหัดและคุณภาพของภาพในระดับสูง แม้จะเล่นด้วยความเร็วที่ปรับได้ก็ตาม สิ่งนี้จะช่วยให้ผู้เข้ารับการฝึกอบรมสามารถประมาณสภาพแวดล้อมการปฏิบัติงานได้ดีขึ้น เพื่อช่วยพัฒนาระดับทักษะของพวกเขา

ระบบพร้อมใช้งานผ่านบริการ SaaS(2) โดยใช้โครงสร้างพื้นฐานของศูนย์ข้อมูลฟูจิตสึ

เครื่องจำลองแบบธรรมดาสำหรับผู้ปฏิบัติงานรถไฟใช้กราฟิกที่สร้างจากคอมพิวเตอร์ อย่างไรก็ตาม สภาพแวดล้อมการทำงานจริงสำหรับผู้ปฏิบัติงานนั้นเต็มไปด้วยป้าย อาคาร และสถานที่สำคัญอื่น ๆ ตามรางรถไฟ และมีความจำเป็นสำหรับเครื่องจำลองการปฏิบัติการรถไฟที่ให้สภาพแวดล้อมที่สมจริงมากขึ้นเพื่อยกระดับทักษะของผู้ปฏิบัติงาน

สิ่งนี้กระตุ้นให้ฟูจิตสึทำงานร่วมกับ Ongakukan เพื่อพัฒนาเทคโนโลยีสำหรับการเล่นฟุตเทจที่มีความคมชัดสูงของรางรถไฟจริงแบบปรับความเร็วได้ ซึ่งเป็นการจำลองรถไฟขบวนแรกที่มีเทคโนโลยีนี้เพื่อใช้ในสื่อการฝึกอบรมสำหรับผู้ปฏิบัติงานรถไฟ เนื่องจากระบบให้บริการผ่านบริการ SaaS ลูกค้าจึงสามารถใช้พีซีเพื่ออัปเดตฟุตเทจทุกครั้งที่ทำการเปลี่ยนแปลงข้อมูลแทร็ก นอกจากนี้ บริการ SaaS ยังช่วยให้สามารถรวมบันทึกการฝึกอบรมและผลลัพธ์จากสถานที่ห่างไกลเข้าด้วยกันเพื่อการจัดการแบบบูรณาการ ฟูจิตสึกล่าวว่ากำลังพิจารณาที่จะให้เครื่องจำลองนี้ใช้งานได้ไม่เฉพาะกับผู้ให้บริการรถไฟเท่านั้น แต่ยังรวมถึงรถไฟและขนส่งพิพิธภัณฑ์ สวนสนุก และสิ่งอำนวยความสะดวกสำหรับเด็กด้วย

© ญี่ปุ่นวันนี้เช่นเดียวกับผู้จำหน่ายอุปกรณ์ตู้ปลา Aqua Design Amano สามารถจัดเตรียมถัง ไฟ และตัวกรองให้คุณได้ บริษัทที่ตั้งอยู่ในจังหวัดนีงาตะก้าวไปอีกขั้นหนึ่งด้วยการพยายามปลูกฝังจุดประกายความคิดสร้างสรรค์ที่จำเป็นในการเปลี่ยนพิพิธภัณฑ์สัตว์น้ำที่ใช้งานได้จริงให้กลายเป็นความพยายามสร้างสรรค์ที่สวยงาม

ทุกปี อามาโนะจะสนับสนุนการประกวดเค้าโครงพันธุ์ไม้น้ำสากล ในปี 2013 ผลงานมาจากนักเลี้ยงสัตว์น้ำ 2,164 คน (ซึ่งเราไม่รู้ว่าเป็นคำจริงจนถึงตอนนี้) จากทั่วโลก ในปี 2014 ครีเอเตอร์ 100 คนจะได้รับเกียรติบัตร โดยอีก 27 คนจะได้รับรางวัลเป็นตัวเงินรวม 1.46 ล้านเยน โดยผู้ชนะรางวัลใหญ่หนึ่งล้านเยน

แม้ว่าผลการแข่งขันปี 2014 จะยังไม่สรุปผล แต่หากความพยายามที่แสดงให้เห็นในการทำซ้ำครั้งก่อนๆ ของการแข่งขัน ซึ่งเห็นได้ที่นี่ เป็นอะไรที่ต้องทำ เราสามารถคาดหวังอีกชุดหนึ่งที่มีรายละเอียดที่สลับซับซ้อน ฉากหลังที่เหนือจริงสำหรับสิ่งมีชีวิตในน้ำ

ในขณะที่พวกเราหลายคนพอใจกับการโยนหีบสมบัติโจรสลัดหรือสัตว์ทะเลของเล่นลงในพิพิธภัณฑ์สัตว์น้ำของเรา ผลงานการประกวดจำนวนมากได้รับแรงบันดาลใจจากที่อื่นที่ไม่ใช่ความลึกของท้องทะเล หลายคนสร้างสิ่งที่ดูเหมือนป่าทึบขึ้นมาใหม่จากเกมสวมบทบาทแฟนตาซี

คนอื่นๆ นึกถึงป่าอันเขียวชอุ่ม โดยมีฝูงปลาเขตร้อนที่ดูราวกับฝูงนกอพยพ ด้วยแสงที่เหมาะสม ระลอกคลื่นบนผิวน้ำทำให้เกิดเอฟเฟกต์เหมือนเมฆสเตรตัส

ที่มา: Spotlight

อ่านเรื่องราวเพิ่มเติมจาก RocketNews24 – ตกแต่งตู้ปลาของคุณ: ตู้ปลาใหม่สำหรับเด็กที่มาพร้อมกับอัญมณีและสีชมพูมากมาย — พิพิธภัณฑ์สัตว์น้ำญี่ปุ่นพร้อมโต๊ะอุ่นให้แขกอบอุ่นขณะชมชีวิตใต้ท้องทะเล — ฉลามช็อคเจ้าหน้าที่พิพิธภัณฑ์สัตว์น้ำอิบารากิด้วยการกลืน…ฉลามอีกตัวหนึ่งโตเกียว
เป็นเวลาประมาณหนึ่งสัปดาห์แล้วที่เราได้เห็นโฆษณาโปเกมอน Pikachu Tairyou Hassei Chu (“An Outbreak of Pikachus”) เป็นครั้งแรกที่เมืองโยโกฮาม่าในเดือนนี้ และในขณะที่แฟนๆ ต่างตั้งหน้าตั้งตารอการแสดงแผนที่ฉายและ Pikachu Café การจับฉลากที่แท้จริงคือ 1,000 Pikachu ที่สัญญาไว้ซึ่งจะรอต้อนรับผู้มาเยือนย่านริมอ่าวมินาโตะมิไรของเมือง

แม้ว่าเราจะยังเหลืออีกไม่กี่วันจากงานเฉลิมฉลองอย่างเป็นทางการ แต่เหล่าพ็อกเก็ตมอนสเตอร์ที่น่ารักก็ปรากฏตัวขึ้นแล้ว ดังที่แสดงไว้ในภาพถ่ายสุดน่ารักของเหล่าเหล่าโปเกมอนต้อนรับที่รวมตัวกัน

โกดังอิฐแดงอาคาเร็งกะของโยโกฮาม่าเคยเป็นที่ตั้งของสำนักงานศุลกากรและโกดังเก็บของสำหรับการขนส่งสินค้าประจำวันที่เข้าและออกจากท่าเรือที่พลุกพล่านที่สุดแห่งหนึ่งของญี่ปุ่น ในช่วงปลายทศวรรษ 1980 การดำเนินงานท่าเรือของโยโกฮาม่าส่วนใหญ่ได้ย้ายไปอยู่ที่อื่นในเมือง และอะคาเร็งกะก็ถูกนำกลับมาใช้เป็นศูนย์รวมความบันเทิง

จัตุรัสเปิดขนาดใหญ่ระหว่างอาคารทั้งสองหลังใช้สำหรับกิจกรรมตามฤดูกาลต่างๆ มากมาย รวมถึงสวนดอกไม้ชั่วคราวและลานสเก็ตน้ำแข็งกลางแจ้ง ในช่วงงาน Pikachu Tairyou Hassei Chu นี่คือที่ที่คุณจะได้พบกับร้านกาแฟ Pikachu Beach House แต่เพื่อเป็นการแสดงตัวอย่างพิเศษของสิ่งที่จะเกิดขึ้น พลาซ่า Akarenga ยังทำหน้าที่เป็นจุดรวมตัวสำหรับคลื่นลูกแรกของ 50 Pikachus ที่สร้างอาณาเขตของตน ในเมือง.

เหนือสิ่งอื่นใด เรามีเวลาอีกเกือบสองสัปดาห์กับฝูงสัตว์ที่น่ารักนี้ Pikachu Tairyou Hassei Chu เริ่มต้นอย่างเป็นทางการในวันที่ 9 สิงหาคมและดำเนินไปจนถึงวันที่ 17

ที่มา: Hamster Sokuho

อ่านเรื่องราวเพิ่มเติมจาก RocketNews24 — เมืองโยโกฮาม่าให้บริการ Wi-Fi ฟรี 14 วันสำหรับนักท่องเที่ยวต่างชาติ — Nintendo เผยเกมโปเกมอนใหม่สำหรับ 3DS: Pokémon X และ Y — ผ้าห่มลายปิกาจูสุดน่ารัก กระเป๋าผ้าแคนวาสสำหรับติดแม็กกาซีน

© RocketNews24

เรียงตามเก่าที่สุดล่าสุดเป็นที่นิยม
11ความคิดเห็นเข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Farmboy7 ส.ค. 2557 06:41 น. JST
ตอนนี้มีงานพาร์ทไทม์ทำรายการเรซูเม่ดีๆ….

4 ( + 4 / – 0 )

FPSรัสเซีย7 ส.ค. 2557 09:29 น. JST
เตือน!!! ปิกาจูนั้นอันตรายพอๆ กับโคอาล่าเมื่อถูกยั่วยุ พวกเขาน่ารักมาก แต่ได้รับการเตือน นี่คือสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อผู้ชาย 2 คนในลอสแองเจลิสออกไปตามหา

ระวัง

2 ( + 2 / – 0 )

MissingCylonModel7 ส.ค. 2557 02:38 น. JST
@FPSRussia ที่ดูรุนแรง ลองนึกภาพว่าพวกมัน 1,000 ตัวสามารถสร้างความเสียหายได้ขนาดไหน…

อืม…

ฟาร์มปิกาจูอาจเป็นคำตอบของปัญหาด้านพลังงานมากมาย

2 ( + 2 / – 0 )

เทสซ่า7 ส.ค. 2557 15:13 น. JST
ว๊าว ร้อนแบบนี้? มีเหตุผล มีเหตุผลจริงๆ ฉันหวังว่าเราจะไม่ได้ยินเกี่ยวกับการระบาดของโรคลมแดดใน Pikachus (หรือคนที่แต่งตัวเหมือนพวกเขา) ในไม่ช้า

-1 ( + 0 / – 1 )

โตเกียวแก๊ส7 ส.ค. 2557 15:21 น. JST
ด้วยเหตุผลบางอย่าง ฉันจึงอยากปั่นจักรยานไปโยโกฮาม่าเพื่องานนี้…

0 ( + 0 / – 0 )

เสียงแหลม7 ส.ค. 2557 17:12 น. JST
ได้เวลาจัดการโปเกบอลแล้ว

0 ( + 0 / – 0 )

ธันเดอร์เบิร์ด27 ส.ค. 2557 18:18 น. JST
เหมือนฝันร้ายที่มีชีวิต… @.@

0 ( + 0 / – 0 )

อเล็กซ์808 ส.ค. 2557 01:33 น. JST
มันช่างน่ารักเหลือเกิน! XD

0 ( + 0 / – 0 )

8012158 ส.ค. 2557 08:12 น. JST
ข้างนอกน่ารัก. แต่ข้าพเจ้าเห็นสิ่งที่เกิดขึ้นในพวกเขา @_@

0 ( + 0 / – 0 )

Fox Sora Winters8 ส.ค. 2557 10:21 น. JST
(ส่ายหัว ถอนหายใจ และเดินจากไป) ฉันแค่… ฉันไม่รู้อะไรอีกแล้ว กองทัพปิกาจู? แค่คิดก็ปวดหัวแล้ว

0 ( + 0 / – 0 )

เรย์มอนด์ จวง8 ส.ค. 2557 21:30 น. JST
ผมเชื่อว่านินเทนนี้เป็นไปเพื่อฟื้นฟูโปเกมอนแฟรนไชส์ซึ่งได้รับการสูญเสียความนิยมแฟรนไชส์ใหม่เช่นโยไควอทช์รัฐบาลญี่ปุ่นได้เสนอร่างกฎหมายที่แก้ไขกฎหมายควบคุมโดรนฉบับปัจจุบันเพื่อห้ามไม่ให้โดรนบินผ่านสถานที่จัดการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกและพาราลิมปิก 2020 รวมถึงสิ่งอำนวยความสะดวกภายใน 300 เมตรของกองกำลังป้องกันตนเองและฐานทัพทหารสหรัฐ

รัฐบาลกล่าวว่าการแก้ไขร่างกฎหมายนี้มีจุดมุ่งหมายเพื่อเสริมสร้างมาตรการต่อต้านการก่อการร้ายเพื่อเตรียมพร้อมสำหรับการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกที่กรุงโตเกียวที่จะเกิดขึ้นซึ่งเจ้าหน้าที่ของรัฐและนักท่องเที่ยวจะรวมตัวกันจากทั่วโลก Sankei Shimbun รายงาน

การห้ามใช้โดรนยังใช้กับการแข่งขันรักบี้เวิลด์คัพ 2019 ซึ่งจะจัดขึ้นที่ญี่ปุ่นตั้งแต่วันที่ 20 กันยายนถึง 2 พฤศจิกายน

โดรนที่ทำงานโดยไม่ได้รับอนุญาตจะถูกยึดหรือทำลายโดยตำรวจและหน่วยยามฝั่งของญี่ปุ่น

ภายใต้ร่างกฎหมายที่เสนอ บริษัทสื่อต่างๆ สามารถใช้โดรนเพื่อวัตถุประสงค์ในการถ่ายภาพได้ก็ต่อเมื่อได้รับความยินยอมจากคณะกรรมการจัดงานโอลิมปิกโตเกียว โดรนจะถูกแบนไม่ให้บินใกล้สนามบินบางแห่ง

กฎหมายควบคุมการบินและโดรนของญี่ปุ่นได้ห้ามการบินของโดรนในบริเวณที่อยู่อาศัยที่มีประชากรหนาแน่น ที่พำนักของนายกรัฐมนตรี และพระราชวังอิมพีเรียล

สมาคมผู้จัดพิมพ์และบรรณาธิการหนังสือพิมพ์แห่งประเทศญี่ปุ่นได้ยื่นคำแถลงต่อรัฐบาลโดยแสดงความไม่เห็นด้วยกับการแก้ไขกฎหมายดังกล่าว โดยระบุว่าข้อเสนอของรัฐบาล “จำกัดการรวบรวมเนื้อหาข่าวอย่างมากและละเมิดสิทธิ์ในการรู้ของสาธารณชน”AirAsia X ได้เปิดเผยแผนการเปิดเที่ยวบินตรงระหว่างกัวลาลัมเปอร์ มาเลเซีย และสนามบินนาริตะในญี่ปุ่น

แอร์เอเชีย เอ็กซ์ จะดำเนินการเส้นทางนี้ด้วยเที่ยวบินสี่เที่ยวบินต่อสัปดาห์ โดยจะมอบที่นั่งสำหรับนักท่องเที่ยวเพิ่มเติมกว่า 156,000 ที่นั่งผ่านสนามบินนาริตะทุกปี

เที่ยวบินภายใต้การอนุมัติของรัฐบาลมีกำหนดเปิดตัวในวันที่ 20 พ.ย.

“ขณะนี้ แขกของเราสามารถบินจากกัวลาลัมเปอร์ไปโตเกียว ประเทศญี่ปุ่น ผ่านทางสนามบินนาริตะหรือสนามบินฮาเนดะ ทำให้พวกเขามีความยืดหยุ่นด้านเวลาเที่ยวบินและการเชื่อมต่อมากขึ้น” เบนยามิน อิสมาอิล ซีอีโอของ AirAsia X Malaysia กล่าว “บริการใหม่เหล่านี้ตอบสนองความต้องการของผู้บริโภคที่ล้นหลาม และก่อนหน้าปีที่ยิ่งใหญ่สำหรับการท่องเที่ยวโตเกียวในปี 2020 การดำเนินการจากสนามบินสองแห่งในโตเกียวที่มีเวลาเที่ยวบินต่างกันจะดึงดูดผู้โดยสารแบบ Fly-Thru ที่ต่อเครื่องจากเมืองอื่น ๆ ภายในของเรา เครือข่ายทั่วโลกในขณะเดียวกันก็ช่วยให้ชาวมาเลเซียมีทางเลือกในเที่ยวบินมากขึ้นในการเดินทางไปยังเมืองหลวงและเมืองที่ใหญ่ที่สุดของญี่ปุ่น”

ปัจจุบันแอร์เอเชียให้บริการเที่ยวบินระหว่างกัวลาลัมเปอร์และโตเกียว – ฮาเนดะ 7 เที่ยวบินต่อสัปดาห์ รวมทั้งเที่ยวบินระหว่างกรุงเทพฯ – ดอนเมืองและโตเกียว – นาริตะ 21 เที่ยวบินต่อสัปดาห์

ญี่ปุ่นจะเป็นเจ้าภาพการแข่งขันรักบี้เวิลด์คัพในปีนี้ ในขณะที่ในปี 2020 โตเกียวจะเป็นเจ้าภาพการแข่งขันกีฬาโอลิมปิก

© เคล็ดลับการท่องเที่ยวเอเชียกัวลาลัมเปอร์
AirAsia X ได้เปิดเผยแผนการเปิดเที่ยวบินตรงระหว่างกัวลาลัมเปอร์ มาเลเซีย และสนามบินนาริตะในญี่ปุ่น

แอร์เอเชีย เอ็กซ์ จะดำเนินการเส้นทางนี้ด้วยเที่ยวบินสี่เที่ยวบินต่อสัปดาห์ โดยจะมอบที่นั่งสำหรับนักท่องเที่ยวเพิ่มเติมกว่า 156,000 ที่นั่งผ่านสนามบินนาริตะทุกปี

เที่ยวบินภายใต้การอนุมัติของรัฐบาลมีกำหนดเปิดตัวในวันที่ 20 พ.ย.

“ขณะนี้ แขกของเราสามารถบินจากกัวลาลัมเปอร์ไปโตเกียว ประเทศญี่ปุ่น ผ่านทางสนามบินนาริตะหรือสนามบินฮาเนดะ ทำให้พวกเขามีความยืดหยุ่นด้านเวลาเที่ยวบินและการเชื่อมต่อมากขึ้น” เบนยามิน อิสมาอิล ซีอีโอของ AirAsia X Malaysia กล่าว “บริการใหม่เหล่านี้ตอบสนองความต้องการของผู้บริโภคที่ล้นหลาม และก่อนหน้าปีที่ยิ่งใหญ่สำหรับการท่องเที่ยวโตเกียวในปี 2020 การดำเนินการจากสนามบินสองแห่งในโตเกียวที่มีเวลาเที่ยวบินต่างกันจะดึงดูดผู้โดยสารแบบ Fly-Thru ที่ต่อเครื่องจากเมืองอื่น ๆ ภายในของเรา เครือข่ายทั่วโลกในขณะเดียวกันก็ช่วยให้ชาวมาเลเซียมีทางเลือกในเที่ยวบินมากขึ้นในการเดินทางไปยังเมืองหลวงและเมืองที่ใหญ่ที่สุดของญี่ปุ่น”

ปัจจุบันแอร์เอเชียให้บริการเที่ยวบินระหว่างกัวลาลัมเปอร์และโตเกียว – ฮาเนดะ 7 เที่ยวบินต่อสัปดาห์ รวมทั้งเที่ยวบินระหว่างกรุงเทพฯ – ดอนเมืองและโตเกียว – นาริตะ 21 เที่ยวบินต่อสัปดาห์

ญี่ปุ่นจะเป็นเจ้าภาพการแข่งขันรักบี้เวิลด์คัพในปีนี้ ในขณะที่ในปี 2020 โตเกียวจะเป็นเจ้าภาพการแข่งขันกีฬาโอลิมปิก

© เคล็ดลับการท่องเที่ยวเอเชียโตเกียว
กรมตำรวจนครโตเกียวได้เปิดตัววิดีโอโปรโมตใหม่เป็นภาษาอังกฤษ โดยเน้นย้ำถึงงานบังคับใช้กฎหมายและความพยายามในการแก้ปัญหาการก่อการร้ายและอาชญากรรม

วิดีโอนี้ออกแบบมาเพื่อรับรองความปลอดภัยของชาวต่างชาติในญี่ปุ่นก่อนการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกและพาราลิมปิก 2020

วิดีโอความยาว 12 นาทีถูกอัปโหลดบนช่อง YouTube อย่างเป็นทางการของกรมตำรวจ ซึ่งเปิดตัวในเดือนนี้ ช่องนี้มีวิดีโอเกือบ 70 รายการแล้ว รวมถึงวิดีโอประชาสัมพันธ์เวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิม ตลอดจนเวอร์ชันภาษาเกาหลี จีน และเวอร์ชันที่เหมาะสำหรับเด็ก

วิดีโอนี้มีชื่อว่า “กรมตำรวจนครบาลโตเกียว 24” ซึ่งมีเจ้าหน้าที่ตำรวจกว่า 1,000 นายจากหน่วยงานและนักแสดงต่างๆ ที่สวมบทบาทเป็นอาชญากร เหยื่อ และบุคคลสำคัญทางการเมือง แนะนำการทำงานของหน่วยงานตำรวจต่าง ๆ เริ่มตั้งแต่การลาดตระเวนตามท้องถนนและหน้าที่ตำรวจไปจนถึงตำรวจรักษาความปลอดภัยและหน่วยต่อต้านการก่อการร้าย

Sankei Shimbun รายงานว่าต้นทุนการผลิตที่ใช้ไปกับวิดีโอนั้นอยู่ที่ 21 ล้านเยนและใช้เวลาประมาณหกเดือนจึงจะเสร็จสมบูรณ์

ตัวแทนของบริษัทที่สร้างวิดีโอดังกล่าวชื่นชมทักษะการแสดงของตำรวจทุกคน โดยกล่าวว่าพวกเขา “ดีกว่านักแสดงมืออาชีพ” เขาเสริมว่าเขาหวังว่าหลายคนจะเข้าใจงานตำรวจมากขึ้นจากวิดีโอนี้

© ญี่ปุ่นวันนี้

เรียงตามเก่าที่สุดล่าสุดเป็นที่นิยม
70ความคิดเห็นเข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

ยูบารุ28 มี.ค. 2559 07:05 น. JST
โตเกียวค่อนข้างปลอดภัย สามัญสำนึกจะป้องกันไม่ให้เกิดอาชญากรรมได้มากมาย แต่นอกเหนือจากการวางวิดีโอเช่นนี้ ตำรวจจำเป็นต้องได้รับการฝึกอบรมเพื่อจัดการกับชาวต่างชาติ และไม่ปฏิบัติต่อพวกเขาเหมือนผู้ต้องสงสัยทุกครั้งที่เกิดอะไรขึ้น

16 ( + 19 / – 3 )

thepersoniamnow28 มี.ค. 2559 07:08 น. JST
คุณจะไม่ปลอดภัยหากถูกคนในท้องถิ่นกล่าวหา คุณอาจไม่สามารถป้องกันตัวเองได้

31 ( + 33 / – 2 )

สาวโง่28 มี.ค. 2559 07:20 น. JST
รวมถึงการถูกระงับการตรวจสอบบัตรประจำตัวขณะอยู่ต่างประเทศหรือไม่?

27 ( + 29 / – 2 )

zones2surf28 มี.ค. 2559 07:24 น. JST
ฉันจะไม่เข้าสู่การอภิปราย “ญี่ปุ่นค่อนข้างปลอดภัย” ทั้งหมดเพราะดูเหมือนว่าจะวนเวียนอยู่ทุกสองสามเดือน

และฉันจะไม่พูดถึง “ตำรวจญี่ปุ่นไร้ความสามารถ” หรือ “พวกเขาปฏิบัติต่อชาวต่างชาติอย่างผู้ต้องสงสัย” ทั้งหมดเช่นกัน

ฉันมีคำถามเพียงข้อเดียว นั่นคือปี 2016 ทำไมพวกเขาถึงผลิตวิดีโอตอนนี้ เร็วกว่าการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกปี 2020 ถึง 4 ปี ฉันหมายความว่าพวกเขามีสิ่งที่ดีกว่าที่จะใช้จ่ายเงิน 21 ล้านเยนในปีนี้อย่างแน่นอน ??

นอกจากนี้ ระหว่างนี้ถึงปี 2020 ยังสามารถเกิดขึ้นได้มากมาย แม้แต่ในประเทศที่ปลอดภัยอย่างญี่ปุ่น

9 ( + 12 / – 3 )

DannytheGaijin28 มี.ค. 2559 07:24 น. JST
รู้สึกเหมือนเป็นละครตำรวจที่มีเดิมพันสูงกว่าวิดีโอที่ให้ข้อมูล มันดีอย่างใดอย่างหนึ่ง

-2 ( + 4 / – 6 )

เจ้าพ่อ28 มี.ค. 2559 07:27 น. JST
วีดีโอนี้จัดทำขึ้นเพื่อรับรองความปลอดภัยของชาวต่างชาติในญี่ปุ่น…

แต่ชาวต่างชาติไม่มีสิทธิมนุษยชนในญี่ปุ่น และหากคุณตกเป็นเหยื่อของอาชญากรรม เจคอปจะไม่ทำการสอบสวน…

นี่คือสิ่งที่เรียกกันทั่วไปว่า THE TRUTH!!

3 ( + 3 / – 0 )

igloobuyer28 มี.ค. 2559 07:53 น. JST
ความแตกต่างที่น่าสนใจระหว่างวิดีโอฮอลลีวูดสไตล์ยุค 70 ที่เต็มไปด้วยแอ็คชั่นนี้กับวิดีโอการรับสมัครตำรวจล่าสุดของนิวซีแลนด์โดยเน้นที่ความเมตตาต่อสาธารณชนมากกว่าการต่อสู้กับคนเลว:

https://www.facebook.com/NZPoliceRecruitment/

6 ( + 9 / – 3 )

เจ้าพ่อ28 มี.ค. 2559 08:01 น. JST
ฉันจะดูวิดีโอในภายหลังเพราะฉันไม่มีเวลาไตร่ตรองอย่างเหมาะสม… 😉

http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/gander

0 ( + 0 / – 0 )

LarsK28 มี.ค. 2559 08:10 น. JST
ตำรวจไล่ตามประมาณ 9 นาทีน่าจะเป็นชาวต่างชาติ จะดีกว่าไหมถ้าพวกเขาไม่พูดถึงเรื่องนี้และทำเหมือนเป็นการไล่ตามธรรมดา?

5 ( + 5 / – 0 )

NZ201128 มี.ค. 2559 08:17 น. JST
ฉันหวังว่าญี่ปุ่นจะยังคงเป็นสถานที่ที่ค่อนข้างปลอดภัย ฉันหวังว่าเมื่อเรามุ่งหน้าสู่ปี 2020 จะมีบางครั้งที่โตเกียวไม่สนุกมากนัก

1 ( + 3 / – 2 )

ThePBot28 มี.ค. 2559 08:18 น. JST
ตำรวจโตเกียว: “ชาวต่างชาติ เราขอรับรองว่าโตเกียวปลอดภัย…ก่อนที่คุณจะมา”

0 ( + 1 / – 1 )

ฟูเบิน28 มี.ค. 2559 08:22 น. JST
ใช้เงินได้ดี

เมื่อไหร่ญี่ปุ่นจะตื่นจากการหลับใหล ความปลอดภัยสาธารณะในญี่ปุ่นเป็นสิ่งที่กังวลน้อยที่สุดที่ชาวต่างชาติที่พูดภาษาอังกฤษจะมีที่นี่เนื่องจากข่าวลือของญี่ปุ่นว่าเป็นประเทศที่ปลอดภัย บางทีเงินวิดีโอโฆษณาชวนเชื่อนี้อาจถูกนำไปใช้ดีกว่าที่อื่น? การศึกษาภาษาอังกฤษสำหรับเจ้าหน้าที่? รับสมัครผู้ที่มีความชำนาญด้านภาษาต่างประเทศลึกลับนี้หรือไม่?

10 ( + 13 / – 3 )

bruinfan28 มี.ค. 2559 08:24 น. JST
ระวังกล้องของคุณไว้ด้วย…พวกมันมักจะถูกขโมยได้ ยกนิ้วให้ฉันถ้าคุณต้องการ แต่นั่นเป็นประสบการณ์ของฉัน

-1 ( + 6 / – 7 )

bruinfan28 มี.ค. 2559 08:24 น. JST
กล้อง

0 ( + 5 / – 5 )

กิโลวัตต์28 มี.ค. 2559 08:30 น. JST
ญี่ปุ่นดูเหมือนเกาะที่ปลอดภัยกว่ามากเพราะอาจจะไม่มีปัญหาเรื่องเชื้อชาติ ไม่มีปืน ไม่มียาเสพติด ,,, ที่นั่น

-8 ( + 7 / – 15 )

papigiulio28 มี.ค. 2559 08:34 น. JST
Pfff วิดีโอประชาสัมพันธ์ความยาว 12 นาที สมัครเกมส์คาสิโน และฉันชอบที่อาชญากรส่วนใหญ่ในวิดีโอนี้แสดงโดยไกจิน ถอนหายใจ

14 ( + 16 / – 2 )

ฟูเบิน28 มี.ค. 2559 08:35 น. JST
อุ๊ย เพิ่งดูหมดเรื่อง มันฉลาดกว่าที่ฉันคิด เพียงเพราะทีวีญี่ปุ่นเชื่อมั่นในเสียงพากย์ของทุกคน ไม่ได้หมายความว่าสิ่งนี้จะได้ผลสำหรับผู้ชมคนอื่นๆ คนเหล่านี้ที่พูดสำเนียงอเมริกาเหนือฟังดูเหมือนเป็นเรื่องตลก เพราะเราทุกคนรู้ดีว่าไม่มีใครสามารถพูดภาษาอังกฤษได้เพียงคำเดียว

สิ่งเดียวที่ฉันนำออกไปจากเรื่องนี้คือ MPD นั้นไม่มีเสียงและไม่สามารถเชื่อถือได้ในการใช้จ่ายเงินอย่างชาญฉลาด

9 ( + 10 / – 1 )

พลเรือจัตวา Shmidlap (เกษียณอายุ)28 มี.ค. 2559 08:37 น. JST
ที่เย็น แต่ฉันไม่รู้จักใครที่คิดว่าญี่ปุ่นไม่ปลอดภัย อย่างน้อยเมื่อเทียบกับบางที่ที่เรามาจากบ้าน ใช่ มีข้อยกเว้นที่แน่นอน และบางทีฉันอาจได้รับการคุ้มครองจากพลังใดๆ ที่ปกป้องคนโง่และคนขี้เมา แต่ฉันเคยไปอยู่แถวๆ ที่ “อันตราย” อย่างสุ่มสี่สุ่มห้า และฉันก็ยังคงอยู่และทำงาน 10 ปีแห่งความสงบ . ฉันมีความรู้สึกว่าวิดีโอนี้สร้างความมั่นใจให้กับคนในบ้านมากกว่า แม้ว่าพวกเขาจะไม่ใช่ “ผู้ชมเป้าหมาย”

3 ( + 3 / – 0 )

nedotjp28 มี.ค. 2559 09:12 น. JST
ตัวแทนบริษัทที่สร้างวิดิโอยกย่องฝีมือการแสดงของตำรวจทุกคน>

ฉันคิดว่าทักษะการแสดงของตำรวจญี่ปุ่นไม่เคยเป็นที่สงสัยเลย

14 ( + 16 / – 2 )

ไม่แยแส28 มี.ค. 2559 09:13 น. JST
ยอดเยี่ยม! อย่างไรก็ตาม พวกเขาละเลยที่จะแบ่งปันข้อเท็จจริงที่ว่า มีตำรวจเพียง 1 หรือ 2 เปอร์เซ็นต์เท่านั้นที่สามารถสนทนาเป็นภาษาต่างประเทศได้

8 ( + 9 / – 1 )

Lonelygaijin200128 มี.ค. 2559 09:42 น. JST
ฉันคิดว่าญี่ปุ่นปลอดภัยพอๆ กับออสเตรเลีย เช่นเดียวกับออสเตรเลีย หากคุณประสบปัญหา มักจะเป็นคนที่คุณรู้จัก ไม่ใช่คนแปลกหน้า

แต่ฉันอ่านถูกต้องหรือไม่

21 ล้านเยน ? นั่นคือ 1,750,000 ต่อนาที !!!

3 ( + 4 / – 1 )

ฟัซซี่ลอจิก28 มี.ค. 2559 09:52 น. JST
@ท้อแท้

“เยี่ยมมาก! อย่างไรก็ตาม พวกเขาละเลยที่จะแบ่งปันข้อเท็จจริงที่ว่า มีตำรวจเพียง 1 หรือ 2 เปอร์เซ็นต์เท่านั้นที่สามารถสนทนาเป็นภาษาต่างประเทศได้”

พวกเขาควรติดตาม “ตะวันออกกลางน้อย” ในชิบูย่าและนาโกย่าด้วย

0 ( + 0 / – 0 )

ไร้สาระ28 มี.ค. 2559 10:18 น. JST
ว้าว…วิดีโอนั้นทำให้ฉันพร้อมสำหรับวันทำงานจริงๆ ไม่ได้หัวเราะดังขนาดนี้มานานแล้ว

ที่กล่าวว่า…

ไม่ใช่ผู้ก่อการร้ายทุกคนที่เป็นต่างชาติญี่ปุ่น!

ไม่แปลกใจเลยที่ผู้ต้องสงสัยอาวุธปืนสารภาพ สิ่งที่ผู้ต้องสงสัยทำในห้องขังของตำรวจที่นี่….คดีปิด!

6 ( + 7 / – 1 )

คัตสึ7828 มี.ค. 2559 10:30 น. JST
ฮึ คุณคิดว่าถ้าพวกเขาทำวิดีโอโดยเฉพาะสำหรับผู้ชมต่างชาติ พวกเขาจะดูแลเพื่อให้ได้ภาษาอังกฤษที่สมบูรณ์แบบ หากพวกเขาไม่สามารถหาผู้เชี่ยวชาญที่เหมาะสมในภาษาอังกฤษมาตรวจทานข้อความได้ นั่นหมายถึงวิธีที่เจ้าหน้าที่จัดการกับปัญหาอื่นๆ หรือไม่

แต่บางทีคำถามที่ใหญ่กว่าก็คือ นี้สำหรับใคร? มีฝรั่งกี่คนที่กลัวญี่ปุ่นไม่ปลอดภัยกันแน่? ทุกคนที่ผมรู้จักที่ไม่เต็มใจที่จะไปเที่ยวญี่ปุ่น ประเด็นคือราคาทุกอย่างแพงแค่ไหน การเลือกปฏิบัติยังถูกกฎหมายอย่างไร และคนที่ชอบตามใจชอบเหยียดเชื้อชาติและกีดกันทางเพศยังคงมีอยู่ในสังคมอย่างไร คุณสามารถถ่ายทำฉากการขี่/ขับรถ/พายเรือที่คุณต้องการ และเลียนแบบบทสนทนาในละครอย่างไม่ถูกต้องจนกว่าวัวจะกลับบ้าน แต่คุณจะไม่พูดถึงข้อกังวลเหล่านั้นด้วยวิดีโอแบบนี้

ฉันคิดว่านี่เป็นวิดีโอที่ตำรวจทำขึ้นเพื่อตำรวจ เช่นเดียวกับภาษาอังกฤษที่ผลิตในญี่ปุ่น จุดประสงค์คือไม่ประสบความสำเร็จในการสื่อสารกับผู้ชมตามจินตนาการ แต่มีจุดประสงค์เพื่อทำให้ผู้คนรู้สึกดีที่ได้พยายามอย่างเต็มที่

10 ( + 10 / – 0 )

แดน ลูอิส28 มี.ค. 2559 10:49 น. JST
ฉันชอบที่ความคิดเห็นถูกปิดใช้งานสำหรับวิดีโอบน YouTube ฉันสงสัยว่าพวกเขากลัวข้อเสนอแนะเล็กน้อย (วิพากษ์วิจารณ์) หรือไม่?

7 ( + 8 / – 1 )

ไม่แยแส28 มี.ค. 2559 10:51 น. JST
เมื่อพูดถึงผู้ก่อการร้ายในประเทศ ฉันอยู่ที่ Ocahanomizu เมื่อวานนี้ และมีกลุ่มนีโอนาซีฝ่ายขวากลุ่มหนึ่งอยู่ที่สถานีในชุดเครื่องแบบสีดำและรองเท้าบูทสีดำตัวใหญ่พร้อมลำโพงที่ดัง และทวีตนี้ส่งเสียงกรีดร้องใส่ไมโครโฟน ฉันเข้าใจสิ่งที่เขาพูด และพวกเขาเป็นผู้ก่อการร้าย! ฉันหยุดและถ่ายวิดีโอของคนโง่ที่กรีดร้องใส่ไมโครโฟนและถูกลูกหลานคนหนึ่งของเขาหยุดด้วยท่าทางสกปรกมาก ซึ่งฉันแค่หัวเราะเยาะและเดินจากไป คำพูดของเขาเป็นวาจาสร้างความเกลียดชังต่อชาวต่างชาติทุกคน ถึงแม้ว่าเขาจะชี้นิ้วไปที่คนเกาหลีเป็นส่วนใหญ่ และฉันควรเสริมว่าไม่มีตำรวจให้เห็นทุกที่ มีความแตกต่างอย่างมากระหว่างคำพูดฟรีและคำพูดแสดงความเกลียดชัง นี่ไม่ใช่คำพูดฟรี! ฉันไม่สงสัยเลยว่า เมื่อการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกมาถึง เหล่าลูกน้องเหล่านี้จะถูกบังคับใช้โดยพยายามทำลายทุกสิ่ง เมื่อเร็วๆ นี้ ญี่ปุ่นได้ออกวาจาสร้างความเกลียดชังและการเป็นส่วนหนึ่งขององค์กรอาชญากรรมที่ผิดกฎหมาย คนพวกนี้กำลังส่งเสริมวาจาสร้างความเกลียดชังเป็นกลุ่ม ซึ่งทำให้พวกเขากลายเป็นอาชญากร ใช่ไหม ฉันเดาว่าตำรวจและนักการเมืองจะไม่ทำอะไรกับพวกเขาเพราะหลายคนเป็นส่วนหนึ่งขององค์กรนีโอนาซีนี้ภาพประกอบขนาดใหญ่ของผู้เล่นแปดคนจาก Yokohama DeNA BayStars จะเปิดตัวในสัปดาห์นี้ในช่วงใกล้ถึงเทศกาลพิเศษสำหรับแฟน ๆ ผู้หญิงของ BayStars

ภาพประกอบโดยศิลปินมังงะ Moyu มีผู้เล่นแปดคน ได้แก่ Takehiro Ishikawa, Hiroyuki Shirasaki, Takayuki Kajitani, Sho Aranami, Yoshitomo Tsutsugo, Taiki Sekine, Kazuki Mishima และ Yasuaki Yamasaki

ผู้จัดงานต่างหวังให้แฟน ๆ ผู้หญิงมุ่งหน้าไปที่งานศิลปะมังงะขนาดเท่าตัวจริงเพื่อถ่ายรูปกับผู้เล่นคนโปรด ภาพประกอบจะจัดแสดงที่ YY Park ข้าง Yokohama Stadium ตั้งแต่วันที่ 22 พฤษภาคม-21 มิถุนายน ซึ่งเป็นช่วงเริ่มต้น YOKOHAMA☆GIRLS FESTIVAL 2015 เทศกาลนี้เป็นงานสองวันสำหรับแฟน ๆ ของ BayStars ที่เป็นผู้หญิง ซึ่งสามารถซื้อเครื่องแบบเด็กผู้หญิงรุ่นลิมิเต็ดอิดิชั่นเพื่อสวมใส่ไปแข่งขันในวันที่ 21 และ 22 มิถุนายน

BayStars รักแฟนผู้หญิงมาก พวกเขายังทำชุดพิเศษ (ภาพด้านล่าง) ให้พวกเขาซื้อ

ที่มา: Yokohama BayStars

อ่านเรื่องราวเพิ่มเติมจาก RocketNews24 — Attack on Titan ร่วมมือกับสโมสรเบสบอล Yomiuri Giants เพื่อซื้อตั๋วพิเศษ สินค้าสุดพิเศษ — ซีรีส์ภาพประกอบมังงะโชโจที่ร้อนแรงนำเรื่องความปลอดภัยด้านไอทีมาสู่ประเด็นร้อน — นิตยสารมังงะ Girls ฉลอง 50 ปีด้วยความบ้าคลั่ง หน้าปกสุดๆSorakaze Inc และ Japan Weather Association ได้เปิดตัว WeatherJapan แอปพลิเคชั่นพยากรณ์อากาศแบบง่ายที่รองรับหลายภาษาสำหรับนักท่องเที่ยวที่มาญี่ปุ่น

WeatherJapan เป็นแอปพลิเคชั่นของ iOS และ Android ที่แสดงการพยากรณ์อากาศของญี่ปุ่นโดย Japan Weather Association

phoneapp.jpg
ก่อนการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกที่โตเกียวในปี 2020 จำนวนชาวต่างชาติที่มาเยือนญี่ปุ่นเพิ่มขึ้นทุกปี แอปพลิเคชั่นนี้พัฒนาขึ้นเพื่อต้องการให้ชาวต่างชาติใช้แอพพลิเคชั่นพยากรณ์อากาศที่ผลิตในญี่ปุ่นได้แม่นยำยิ่งขึ้น

■ คุณสมบัติหลัก

พยากรณ์อากาศรายชั่วโมงล่วงหน้า 48 ชั่วโมง

พยากรณ์รายวันล่วงหน้าไม่เกินหนึ่งสัปดาห์

แสดงข้อมูลสภาพอากาศสำหรับพื้นที่โดยรอบบนแผนที่

ค้นหาตำแหน่งตามชื่อจากรายการพื้นที่
■ ภาษาที่รองรับ

ภาษาอังกฤษ

ภาษาจีน (ตัวย่อ)

จีน (ดั้งเดิม)

ภาษาฝรั่งเศส

เยอรมัน

ภาษาอิตาลี

เกาหลี

โปรตุเกส

รัสเซีย

สเปน

ญี่ปุ่น
■ ข้อมูลแอพ

ราคา: ฟรี

AppStore (iOS 9.1 ขึ้นไป): https://itunes.apple.com/app/weatherjapan/id1244002532

Google Play (Android 4.4 ขึ้นไป): https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.co.sorakaze.android.weatherjapan
Softbank Mobile Corp. กำลังเพิ่มความพยายามในการเพิ่มยอดขาย iPhone 3G ของ Apple Inc. เพียงหนึ่งเดือนหลังจากการเปิดตัวโทรศัพท์มือถือในญี่ปุ่นอย่างแข็งแกร่ง

ในขั้นต้น ยอดขาย iPhone 3G ประจำปีถูกคาดการณ์ไว้ที่หนึ่งล้านเครื่อง แต่ตอนนี้หลายคนคาดการณ์ว่ายอดขายจะสูงถึง 100,000 เครื่องเล็กน้อย แหล่งข่าวในอุตสาหกรรมกล่าว

Softbank Mobile ผู้จำหน่ายโทรศัพท์มือถือเพียงรายเดียวในญี่ปุ่น ได้ปรับราคาค่าธรรมเนียมการสื่อสารข้อมูลสำหรับผู้ใช้ iPhone 3G เป็นรายเดือนที่ 1,695 เยน เป็น 5,985 เยน ขึ้นอยู่กับการใช้ข้อมูล จากอัตราคงที่เริ่มต้นที่ 5,985 เยน

Masayoshi Son ประธานของ Softbank Mobile และ Softbank Corp. <9984> ซึ่งเป็นบริษัทแม่ กล่าวเมื่อต้นเดือนนี้ว่าเขาต้องการนำ iPhone ไปไว้ในมือของผู้ที่ไม่ได้ซื้อเนื่องจากราคาสูง

ก่อนแผนค่าธรรมเนียมใหม่ ผู้ให้บริการโทรศัพท์เคลื่อนที่ล้มเหลวในการดึงดูดลูกค้าที่ใช้โทรศัพท์มือถือเป็นหลักในการส่งอีเมลและโทรศัพท์

Michito Kimura นักวิเคราะห์อาวุโสของบริษัทวิจัยตลาด IDC Japan กล่าวว่ายอดขาย iPhone ไม่น่าจะเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว

แต่มีความเห็นว่า iPhone มีศักยภาพในการเติบโตอย่างนับไม่ถ้วน เนื่องจากผู้ใช้สามารถปรับแต่งได้มากเท่าที่ต้องการโดยการดาวน์โหลดซอฟต์แวร์ที่ตนชอบ

เจ้าหน้าที่ของ บริษัท โทรคมนาคมรายใหญ่กล่าวว่าซอฟต์แวร์รายใหญ่เช่นเกมอาจช่วยให้ iPhone พลิกผันโชคชะตาในญี่ปุ่นได้โตเกียว
เช่นเดียวกับคำยืมจากต่างประเทศ McDonald’s ยักษ์ใหญ่ด้านอาหารฟาสต์ฟู้ดมักถูกย่อโดยภาษาญี่ปุ่นในการสนทนาในชีวิตประจำวัน แต่ถาม J-Cast ว่า “มาคุ” หรือ “มาคุโดะ?”

ชาวโตเกียวมักเรียกร้านอาหารนี้ว่า “มาคุ” ในขณะที่ชาวโอซาก้ามักเรียกร้านอาหารนี้ว่า “มาคุโดะ” การอภิปรายเกี่ยวกับตัวย่อ “อย่างเป็นทางการ” กลายเป็นหัวข้อระดับชาติโดยไม่คาดคิดเมื่อ Keisuke Honda ที่เกิดในโอซาก้าซึ่งเป็นผู้เล่นดาวเด่นของทีมฟุตบอลฟุตบอลโลกของญี่ปุ่นได้ยินเรียกโซ่ “Makudo” ทางโทรทัศน์

ฟอรัมอินเทอร์เน็ตสว่างขึ้นหลังจากความคิดเห็นโดยมีการโต้เถียงว่าฮอนด้าซูเปอร์สตาร์ระดับประเทศสร้างชื่ออย่างเป็นทางการว่า “มาคุโดะ” เพียงลำพัง

ในการให้สัมภาษณ์ทางโทรทัศน์ก่อนเกมที่ญี่ปุ่นกับปารากวัย ฮอนด้าให้ความเห็นว่า “ผมไม่เคยประหม่าในการแข่งขันเลย ฉันรู้สึกประหม่ามากขึ้นเมื่อต้องสั่งบางอย่างที่ ‘Makudo’ ขณะอยู่ต่างประเทศ”

เห็นได้ชัดว่าความคิดเห็นนี้จุดประกายให้เกิดการโต้เถียงที่รุนแรงอย่างน่าประหลาดใจ โอซาก้าและโตเกียวใช้อิทธิพลเหนือพื้นที่กว้างใหญ่ของญี่ปุ่น ทำให้เกิดความแตกต่างเล็กน้อยในด้านสำเนียง ภาษาถิ่น และแม้แต่วัฒนธรรมในภูมิภาคของตน

ตามรายงานของหน่วยงานสำรวจทางอินเทอร์เน็ต 84.4% ของผู้ตอบแบบสำรวจในญี่ปุ่นตะวันออกเรียกกลุ่มร้านอาหารว่า “มาคุ” ในทางกลับกัน ญี่ปุ่นตะวันตก 52.3% ที่ตอบแบบสำรวจชอบ “มาคุโดะ” มีผู้ตอบแบบสำรวจทั้งหมด 427 คน

การอภิปรายยังคงดำเนินต่อไปในตอนนี้ แต่ในฐานะชาวโตเกียวคนหนึ่งที่โพสต์บนฟอรัมอินเทอร์เน็ต ให้เหตุผลว่า “ไม่มีใครถามถึง ‘Morning Makudo’ หรือ ‘Big Makudo’ ใช่ไหม”ดาร์อีสซาลาม
คบเพลิงโอลิมปิก ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกปี 2008 ที่กรุงปักกิ่งในปีนี้ มาถึงเมืองหลวงแทนซาเนียภายใต้การรักษาความปลอดภัยที่เข้มงวดในวันเสาร์นี้ เนื่องจากมีความเสี่ยงต่ำ แม้ว่าจะลดทอนลงอย่างมากสำหรับขาเดี่ยวชาวแอฟริกันคนนี้

เปลวไฟมาถึงที่นี่จากเมืองบัวโนสไอเรสของอาร์เจนตินา และได้รับที่สนามบินนานาชาติ Mwalimu Julius Nyerere ของเมืองโดย Adam Kimbisa นายกเทศมนตรีเมืองดาร์ เอส ซาลาม

แม้ว่าจะไม่มีการวางแผนชุมนุมที่สนับสนุนทิเบตในเมืองดาร์อีสซาลามเมื่อวันอาทิตย์ที่ผ่านมา แต่การวิ่งคบเพลิงระยะทาง 25 กิโลเมตรที่วางแผนไว้นั้นถูกย่อให้เหลือระยะทาง 5 กิโลเมตรบนถนนในเมืองหลวงการค้าแทนซาเนียซึ่งใช้เวลา 2 ชั่วโมง

เจ้าหน้าที่ในเมืองนี้ ซึ่งนั่งอยู่บนชายฝั่งมหาสมุทรอินเดีย ยังคงให้คำมั่นว่าจะเพิ่มความปลอดภัยตามถนนผลัด

Kimbisa หัวหน้าโฮสต์กล่าวว่าการถ่ายทอดในวันอาทิตย์ได้รับการลดขนาดลง “เนื่องจากมีฝนตกชุก” ในประเทศแอฟริกาตะวันออก

“แน่นอนว่าอาจมีคนบ้าสองสามคนที่พยายามขัดขวางการถ่ายทอด” เขายอมรับ

แต่ “ฉันขอรับรองกับสาธารณชนว่าไม่ต้องกังวล เรารับผิดชอบและเราจะตรวจสอบให้แน่ใจว่าการถ่ายทอดคบเพลิงโอลิมปิกในแทนซาเนียจะประสบความสำเร็จ” คิมบิซากล่าวในแถลงการณ์

อัลเฟรด ตีไบกานา ผู้บัญชาการตำรวจเมืองดาร์ เอส ซาลาม กล่าวว่า จะมีการรักษาความปลอดภัยในโหมด “การแจ้งเตือนสูง” ตลอดเส้นทางวิ่งผลัด

เจ้าหน้าที่กล่าวว่า ดาร์ เอส ซาลาม ซึ่งเป็นจุดแวะพักเพียงแห่งเดียวในแอฟริกาสำหรับเปลวไฟที่ลุกลามจากการประท้วง “มุ่งมั่นที่จะเป็นเมืองแรกที่จะเป็นเจ้าภาพในการถ่ายทอดโดยปราศจากปัญหา และจะตั้งตาเดินตามรอยเท้าของบัวโนสไอเรส”

หลังจากสะดุดผ่านอุปสรรคของการประท้วงที่สนับสนุนทิเบตในช่วงไม่กี่วันที่ผ่านมา การโต้เถียงเกิดขึ้นอีกครั้งก่อนการมาถึงของเปลวไฟในแทนซาเนียที่เป็นมิตรกับจีนในฐานะสมาชิกที่โด่งดังที่สุดของการคบเพลิงที่ดึงออกมา

Wangari Maathai ผู้ได้รับรางวัลโนเบลสาขาสันติภาพของเคนยา กล่าวถึงความกังวลเกี่ยวกับสิ่งที่เธอกล่าวว่าเป็นบทบาทของจีนในความขัดแย้งและการละเมิดสิทธิมนุษยชนในทิเบต เมียนมาร์ และภูมิภาคดาร์ฟูร์ซูดาน สำหรับการไม่แสดงตัวของเธอระหว่างจุดหยุดไฟแห่งเดียวในแอฟริกาในการเดินทางไปปักกิ่ง

“ฉันได้ตัดสินใจที่จะแสดงความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันกับคนอื่นๆ ในประเด็นสิทธิมนุษยชนในภูมิภาคดาร์ฟูร์ของซูดาน ทิเบต และพม่า” เธอกล่าว

Maathai ปกป้องการประท้วงทั่วโลกเกี่ยวกับทิเบต: “พวกเขากำลังมีผลกระทบ นั่นคือเหตุผลที่เราได้ยินเกี่ยวกับพวกเขา ฉันหวังว่าโลกและจีนจะได้ยินเสียงของพวกเขา”

องค์การสหประชาชาติภายใต้เลขาธิการและผู้อำนวยการบริหารของ UN-HABITAT Anna Tibaijuka ชาวแทนซาเนียปกป้องการถ่ายทอดในฐานะสัญลักษณ์แห่งสันติภาพและคาดการณ์ว่าคบเพลิงจะวิ่งได้ราบรื่นยิ่งขึ้นในวันอาทิตย์

“ฉันไม่คิดว่าสถานการณ์เดียวกันจะเกิดขึ้นที่นี่ ชาวแทนซาเนียเป็นคนที่รักสันติภาพและพวกเขารอคอยสัญลักษณ์ที่สวยงามของคบเพลิงอย่างใจจดใจจ่อ ซึ่งรวบรวมผู้คนจากศาสนาต่าง ๆ ชาติพันธุ์ต่าง ๆ ระบบการเมืองวัฒนธรรมที่แตกต่างกัน และภาษา” เธอกล่าว

ถ้อยแถลงจากสถานเอกอัครราชทูตจีนในเมืองดาร์อีสซาลามยังพยายามคลี่คลายความเสี่ยงที่เสียงโวยวายจากนานาชาติเรื่องทิเบตจะไปถึงชายฝั่งมหาสมุทรอินเดีย

“เราสังเกตเห็นว่าการวิ่งคบเพลิงในบางเมืองประสบปัญหา … แต่เราเชื่อว่าการถ่ายทอดคบเพลิงโอลิมปิกคือการเดินทางแห่งสันติภาพ มิตรภาพ และความสามัคคี และไม่ควรอยู่ภายใต้การควบคุมทางการเมือง”

แทนซาเนีย ซึ่งเป็นประเทศสังคมนิยมที่มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับกลุ่มคอมมิวนิสต์ตะวันออกมาอย่างยาวนาน มีความสัมพันธ์อันดีกับจีนนับตั้งแต่มีความสัมพันธ์ทางการฑูตขึ้นในปี 2507

ยักษ์ใหญ่แห่งเอเชียซึ่งมีนโยบายเศรษฐกิจเชิงรุกในทวีปที่อุดมด้วยแร่ธาตุเป็นนักลงทุนรายใหญ่ในเศรษฐกิจที่เพิ่งเริ่มต้นของประเทศแอฟริกาตะวันออก

การค้าทวิภาคีอยู่ที่ 794 ล้านดอลลาร์ในปี 2550 เพิ่มขึ้นเกือบ 50% จากปีก่อนหน้า

ประธานาธิบดี จาคายา กิกเวเต กำลังเดินทางเยือนประเทศจีนเป็นเวลา 4 วัน โดยนายกรัฐมนตรีมิเซนโก ปินดา นายกรัฐมนตรีจะพบกับเปลวไฟที่สนามบิน ก่อนจะบินไปยังจุดแวะต่อไปในโอมานภายในเวลาไม่ถึง 24 ชั่วโมงต่อมา

อย่างไรก็ตาม ความหวังของจีนในการได้รับเกียรติยศระดับนานาชาติด้วยการส่งคบเพลิงผ่าน 135 เมืองใน 5 ทวีปก่อนการเปิดการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกในวันที่ 8 ส.ค. ได้รับความเสียหายแล้ว

ช่วงแรกๆ ในลอนดอนและปารีสถูกบดบังด้วยการประท้วงต่อต้านการปราบปรามการประท้วงของปักกิ่งในทิเบต และระยะที่สามในซานฟรานซิสโกก็ถูกลดทอนลงอย่างมากและมีคนจำนวนไม่น้อยที่เห็น

การถ่ายทอดต่อไปนี้ในบัวโนสไอเรสผ่านไปด้วยเหตุการณ์เล็กน้อย